Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag moet dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector

Groupe d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en matière d'accidents dans le secteur des transports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van dat Europees Jaar van de burger zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Dit verslag moet dienen als een actieplan voor het wegnemen van de laatste belemmeringen die EU-burgers beletten hun rechten volledig uit te oefenen.

Au cours de l’Année européenne des citoyens en 2013, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union qui servira de plan d’action pour supprimer les obstacles qui empêchent encore les citoyens de jouir pleinement de leurs droits en tant que citoyens de l’Union.


« De Raad voor de Mededinging kan de verslaggever vragen een bijkomend verslag in te dienen, en verduidelijkt de elementen waarop dit verslag moet slaan.

« Le Conseil de la concurrence peut demander au rapporteur de déposer un rapport complémentaire, en précisant les éléments sur lesquels il doit porter.


« De Raad voor de Mededinging kan de verslaggever vragen een bijkomend verslag in te dienen en verduidelijkt de elementen waarop dit verslag moet slaan.

« Le Conseil de la concurrence peut demander au rapporteur de déposer un rapport complémentaire, en précisant les éléments sur lesquels il doit porter.


« De Raad voor de Mededinging kan de verslaggever vragen een bijkomend verslag in te dienen, en verduidelijkt de elementen waarop dit verslag moet slaan.

« Le Conseil de la concurrence peut demander au rapporteur de déposer un rapport complémentaire, en précisant les éléments sur lesquels il doit porter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad voor de mededinging kan de verslaggever vragen een bijkomend verslag in te dienen en verduidelijkt de elementen waarop dit verslag moet slaan.

Le Conseil de la concurrence peut demander au rapporteur de déposer un rapport complémentaire, en précisant les éléments sur lesquels il doit porter.


De Raad voor de Mededinging kan de verslaggever vragen een bijkomend verslag in te dienen en verduidelijkt de elementen waarop dit verslag moet slaan.

Le Conseil de la concurrence peut demander au rapporteur de déposer un rapport complémentaire, en précisant les éléments sur lesquels il doit porter.


Dat verslag moet een overzicht geven van de maatregelen die noodzakelijk zijn om het terrorisme te bestrijden, eventueel met inbegrip van de prioriteiten, structuren, doelstellingen en termijnen; Verzoekt Eurojust om te onderzoeken op welke terreinen volgens de overeenkomst met Europol kan worden samengewerkt en hun partnerschap te versterken met het oog op de totstandbrenging van een alomvattende strategische aanpak van de strijd tegen transnationale georganiseerde misdaad en terrorisme; Onderstreept dat Eurojust zoveel mogelijk moet worden betrokken bij de werkzaamheden van de gemeenschappelijke onderzoeksteams; ...[+++]

Ce rapport devrait définir les mesures nécessaires pour mener la lutte contre le terrorisme, en précisant lorsqu'il y a lieu priorités, structures, objectifs et échéances; demande à Eurojust d'explorer toutes les possibilités de collaboration conformément à l'accord conclu avec Europol, et de renforcer leur partenariat en vue de mettre sur pied une approche stratégique globale de la lutte contre la criminalité organisée transnationale et le terrorisme; souligne qu'Eurojust devrait être associé autant qu'il est possible aux travaux des équipes communes d'enquête. Le Conseil se félicite en ce sens de l'offre faite par Eurojust et Europol ...[+++]


De voorzitter concludeerde dat er steun bestaat voor het idee van een door het voorzitterschap in te dienen verslag dat als basis moet dienen voor de besprekingen in de Europese Raad, alsook voor het idee van voortzetting van de besprekingen over de mogelijke beslissingen die tijdens deze Europese Raad moeten worden genomen.

Le président a déclaré, en concluant le débat, que les discussions avaient fait émerger l'existence d'un soutien en faveur de l'idée que la présidence présente un projet de rapport destiné à servir de base pour les discussions au Conseil européen et qu'elle poursuive les travaux sur les décisions qui seront éventuellement prises à cette occasion.


Hij is van mening dat de mededeling van de Commissie moet dienen als verslag aan de Europese Raad.

Il estime que la communication de la Commission devrait faire office de rapport au Conseil européen.


Bij de presentatie van dit verslag aan de Commissie heeft Commissaris Paleokrassas verklaard dat het als basis voor een grondige discussie binnen de instellingen moet dienen zodat op alle niveaus waar verantwoordelijkheid wordt gedragen (Gemeenschap, Lid- Staten, beroepsorganisaties), de passende besluiten kunnen worden genomen.

En présentant ce rapport à la Commission, le Commissaire Paleokrassas a indiqué qu'il devait servir de base à un débat approfondi au sein des institutions, afin que les décisions appropriées soient prises à tous les niveaux de responsabilité, communautaires, nationaux ou professionnels.




D'autres ont cherché : verslag moet dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag moet dienen' ->

Date index: 2024-09-05
w