Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een verslag doen toekomen
Feiten rapporteren
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag doen van feiten
Verslag doen van radiologische onderzoeken
Verslag uitbrengen van feiten
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Traduction de «verslag moeten doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


verslag doen van radiologische onderzoeken

rédiger des rapports sur les examens radiologiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde ministers zouden voorts met regelmatige tussenpozen (bij voorbeeld om de 6 maanden of om het jaar) verslag moeten doen aan het Parlement over de resultaten waartoe die uitwisseling van brieven heeft geleid, en wel tot een verdrag is gesloten.

Les ministres compétents devraient en outre, à intervalles réguliers (p. ex. tous les 6 mois ou tous les ans) faire rapport à celui-ci sur l'exécution donnée à ces échanges et ce jusqu'à la conclusion d'un traité.


De bevoegde ministers zouden voorts met regelmatige tussenpozen (bij voorbeeld om de 6 maanden of om het jaar) verslag moeten doen aan het Parlement over de resultaten waartoe die uitwisseling van brieven heeft geleid, en wel tot een verdrag is gesloten.

Les ministres compétents devraient en outre, à intervalles réguliers (p. ex. tous les 6 mois ou tous les ans) faire rapport à celui-ci sur l'exécution donnée à ces échanges et ce jusqu'à la conclusion d'un traité.


Zouden de lidstaten op gezette tijdstippen verslag moeten uitbrengen, zoals in het kader van de universele periodieke doorlichting van de VN, of incidenteel, afhankelijk van de evolutie van bepaalde beleidsbeslissingen die vragen doen rijzen, zoals bijvoorbeeld in Hongarije en Polen?

Les États devraient-ils rendre des comptes à des moments précis comme pour l'examen périodique universel mis en place par l'ONU ou de manière ponctuelle selon l'évolution de certaines politiques prises et qui pourraient poser question comme cela a été le cas par le passé avec les décisions prises par certains gouvernements, notamment en Hongrie ou en Pologne?


DS. overwegende dat de politieke leiders en vertegenwoordigers van de instellingen, de agentschappen en overige organen van de Unie politiek rekenschap moeten afleggen aan het Parlement; overwegende dat zij over hun werkzaamheden en prognoses regelmatig verslag moeten doen en deze jaarlijks moeten presenteren aan de bevoegde commissie van het Parlement;

DS. considérant que les responsables politiques et les représentants des institutions, des agences et des autres organes de l'Union devraient être politiquement responsables devant le Parlement; considérant qu'ils devraient rendre compte régulièrement de leurs travaux et de leurs prévisions et faire chaque année une présentation devant la commission compétente du Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DS. overwegende dat de politieke leiders en vertegenwoordigers van de instellingen, de agentschappen en overige organen van de Unie politiek rekenschap moeten afleggen aan het Parlement; overwegende dat zij over hun werkzaamheden en prognoses regelmatig verslag moeten doen en deze jaarlijks moeten presenteren aan de bevoegde commissie van het Parlement;

DS. considérant que les responsables politiques et les représentants des institutions, des agences et des autres organes de l'Union devraient être politiquement responsables devant le Parlement; considérant qu'ils devraient rendre compte régulièrement de leurs travaux et de leurs prévisions et faire chaque année une présentation devant la commission compétente du Parlement;


­ de Raad en de Commissie een jaarlijks verslag te doen toekomen over de voornaamste maatregelen die zijn genomen om hun werkgelegenheidsbeleid ten uitvoer te leggen in het licht van de richtsnoeren met het oog op de opstelling van het gezamenlijk jaarverslag dat de Raad en de Commissie aan de Europese Raad moeten overleggen.

­ à fournir à la Commission un rapport annuel relatif aux principales mesures prises pour mettre en oeuvre leur politique de l'emploi à la lumière de ces lignes directrices dans la perspective du rapport annuel commun que feront le Conseil et la Commission au Conseil européen.


− (PT) Ik heb vóór het verslag over door de overheid gesteunde exportkredieten gestemd omdat ik van mening ben dat door de overheid gesteunde exportkredietinstellingen transparanter moeten zijn en verslag moeten doen van hun activiteiten.

− (PT) J’ai voté en faveur du rapport sur les crédits à l’exportation bénéficiant d’un soutien public, car j’estime que les organismes de crédit à l’exportation bénéficiant d’un soutien public doivent être plus transparents et faire état de leurs activités.


9. merkt op dat het uitbannen van de informele economie niet kan worden verwezenlijkt zonder dat er passende stimuleringsmechanismen worden ingevoerd; is van mening dat de lidstaten in de context van het scorebord van Lissabon verslag moeten doen van de resultaten die zijn behaald door het terugdringen van de informele economie;

9. fait observer que l'élimination de l'économie parallèle ne peut être menée à bien sans la mise en œuvre de mécanismes d'incitation appropriés; estime que les États membres devraient, dans le cadre du "tableau de bord de Lisbonne", rendre compte des succès obtenus grâce à la réduction de l'économie parallèle;


De fabrikanten die de mogelijkheden tot vermindering van de infectiviteit met betrekking tot hun fabricagemethode theoretisch nog niet geëvalueerd hebben, zouden dit moeten doen en hieromtrent verslag uitbrengen bij de bevoegde overheid.

Les fabricants qui n'ont pas encore réalisé une évaluation théorique des possibilités de réduction de l'infectivité que présentent leur procédé de fabrication, devraient s'en acquitter et en faire rapport aux autorités compétentes.


Ik ben het eens met mevrouw Thijs, en het staat ook in het verslag, dat de verenigingen geen politiewerk moeten doen.

Comme Mme Thijs, nous estimons - et c'est indiqué dans le rapport - que les associations n'ont pas à faire de travail policier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag moeten doen' ->

Date index: 2024-08-02
w