Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag noemt belangrijke groeibevorderende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Het verslag noemt belangrijke groeibevorderende maatregelen die ertoe zouden kunnen bijdragen weer een groeidynamiek te creëren, door het groeipotentieel de ruimte te geven en daardoor de EU in staat te stellen zich aan de huidige crisis te ontworstelen.

Ce rapport recense les principales mesures destinées à renforcer la croissance, qui pourraient contribuer à rétablir la dynamique de la croissance en débloquant son potentiel et aider ainsi l'UE à surmonter la crise actuelle.


Het verslag noemt een aantal concrete maatregelen die Turkije voor de uitvoering van het actieplan al heeft genomen.

Le rapport prend acte de ce que la Turquie a déjà pris plusieurs mesures concrètes dans la mise en œuvre du plan d'action.


Het verslag heeft overigens reeds geleid tot een aantal belangrijke wettelijke maatregelen zoals de uitbreiding van de verhoogde tegemoetkoming en van de verzekerbaarheid in de ziekte- en invaliditeitsverzekering, de maatregelen van de Gewesten inzake de gegarandeerde bedeling van energievoorzieningen, etc.

Ce rapport a d'ailleurs abouti à une série de mesures législatives importantes telles que l'extension de l'intervention majorée et du bénéfice de l'assurance maladie-invalidité, les mesures prises par les régions au niveau de la fourniture garantie d'énergie, etc.


13. WIJST EROP dat geloofwaardige strategieën voor begrotingsaanpassing, die stevig zijn verankerd in doeltreffende governancekaders, het vertrouwen versterken en een tempe­rende uitwerking hebben op de kortetermijngevolgen van de begrotingsconsolidatie voor de groei, die verder dienen te worden ingeperkt aan de hand van een passende mix van maatregelen langs zowel de uitgaven- als de inkomstenzijde van de regeringsbegrotingen; en BENADRUKT dat er behoefte is aan een algemene, groeivriendelijke mix van inkomsten en uitgaven, met doelgerichte beschermende maatregelen binnen de algemene begrotingsstrategie, die zo mogelijk ...[+++]

13. RAPPELLE que des stratégies d'assainissement budgétaire crédibles, solidement ancrées dans des cadres de gestion efficaces renforcent la confiance et atténuent ainsi les effets à court terme de l'assainissement budgétaire sur la croissance, effets qu'il convient en outre de limiter en adoptant un ensemble approprié de mesures concernant les volets "dépenses" et "recettes" des budgets publics; et MET L'ACCENT sur la nécessité de mettre en place un ensemble de mesures globalement propices à la croissance à la fois dans le volet des recettes et dans celui des dépenses, assorti d'actions ciblées dans le cadre de la stratégie budgétaire globale afin de préserver et, si possible, de renforcer les principaux moteurs de croissance et filets de ...[+++]


Dit was onverenigbaar met de conclusies van de Europese Raad van juni, waarin het cohesiebeleid wordt aangemerkt als een belangrijk instrument voor het ondersteunen van investeringen in groeibevorderende maatregelen.

Cette réduction est en contradiction avec les conclusions du Conseil européen de juin, dans lesquelles la politique de cohésion était reconnue comme étant un instrument de première importance permettant de soutenir les investissements dans des mesures visant à renforcer la croissance.


De mededeling bevat tien belangrijke boodschappen over de dringendste maatregelen die in 2011-2012 ten uitvoer moeten worden gelegd; ze gaat gepaard met drie verslagen die een gedetailleerde analyse bevatten waarop de evaluatie van de Commissie steunt : een macro-economisch verslag, een verslag over de werkgelegenheid, alsook een verslag over de EU 2020-strategie om de groei in Europa weer op gang te brengen.

La communication présente dix messages principaux sur les mesures les plus urgentes à mettre en œuvre en 2011-2012; elle s'accompagne de trois rapports qui contiennent une analyse plus détaillée sur laquelle s'appuie l'évaluation de la Commission: un rapport macro-économique, un rapport sur l'emploi ainsi qu'un rapport sur la stratégie UE 2020 pour relancer la croissance en Europe.


De mededeling bevat tien belangrijke boodschappen over de dringendste maatregelen die in 2011-2012 ten uitvoer moeten worden gelegd; ze gaat gepaard met drie verslagen die een gedetailleerde analyse bevatten waarop de evaluatie van de Commissie steunt : een macro-economisch verslag, een verslag over de werkgelegenheid, alsook een verslag over de EU 2020-strategie om de groei in Europa weer op gang te brengen.

La communication présente dix messages principaux sur les mesures les plus urgentes à mettre en œuvre en 2011-2012; elle s'accompagne de trois rapports qui contiennent une analyse plus détaillée sur laquelle s'appuie l'évaluation de la Commission: un rapport macro-économique, un rapport sur l'emploi ainsi qu'un rapport sur la stratégie UE 2020 pour relancer la croissance en Europe.


In haar verslag van 16 november 2004 oordeelde de parlementaire onderzoekscommissie belast met het bepalen van de omstandigheden van de moord op Patrice Lumumba dat belangrijke officiële archieven, waaronder dat van het Staatshoofd, teloor dreigden te gaan indien niet de nodige maatregelen werden genomen.

Dans son rapport du 16 novembre 2004, la commission d'enquête parlementaire chargée de déterminer les circonstances de l'assassinat de Patrice Lumumba estimait que « d'importantes archives officielles, dont celles du chef de l'État » risquaient « de se perdre » si l'on ne prenait pas « les mesures qui s'imposent ».


De parlementaire onderzoekscommissie, belast met het vaststellen van de omstandigheden waarin de moord op Patrice Lumumba had plaatsgehad, was in haar verslag van 16 november 2004 de mening toegedaan, dat « belangrijke overheidsarchieven, waaronder die van het Staatshoofd » dreigden « verloren » te gaan, indien men niet de « geëigende maatregelen » zou nemen.

Dans son rapport du 16 novembre 2004, la commission d'enquête parlementaire chargée de déterminer les circonstances de l'assassinat de Patrice Lumumba estimait que « d'importantes archives officielles, dont celles du chef de l'État » risquaient « de se perdre » si l'on ne prenait pas « les mesures qui s'imposent ».


Evenals in voorgaande jaren heeft het verslag betrekking op alle facetten van het mededingingsbeleid : - concentraties, - steunmaatregelen van de Staten (artikelen 92 tot en met 94), - de vrijmaking van de gereglementeerde sectoren (bij voorbeeld telecommunicatie, luchtvervoer), - de internationale aspecten, - overeenkomsten en andere afspraken tussen ondernemingen die de mededinging belemmeren (artikel 85), en - misbruik van machtsposities (artikel 86). Dit in brede kring verspreide verslag van 380 bladzijden biedt enerzijds een diep ...[+++]

Comme les années précédentes, le rapport couvre tous les aspects de la politique de concurrence - les concentrations, - les aides d'État (articles 92 à 94), - la libération des secteurs réglementés (par exemple les télécommunications, les transports aériens), - les aspects internationaux, - les ententes et les autres accords entre entreprises qui restreignent la concurrence (article 85), et - les abus de position dominante (article 86). Ce rapport largement diffusé de 380 pages fournit d'une part une vision approfondie des activités de la Commission en 1993 dans le domaine de la politique de concurrence (et porte notamment sur tous les d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag noemt belangrijke groeibevorderende maatregelen' ->

Date index: 2024-09-22
w