Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MiFID II

Traduction de «verslag nr 15 2011 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien Speciaal verslag nr. 3/2011 van de Europese Rekenkamer over „De efficiëntie en doeltreffendheid van EU-bijdragen, verstrekt in door conflicten getroffen landen via organisaties van de Verenigde Naties”,

vu le rapport spécial no 3/2011 de la Cour des comptes européenne sur «L'efficience et l'efficacité des contributions de l'UE acheminées par des organisations des Nations unies dans des pays affectés par des conflits»,


Alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen, geregistreerd onder het nr. 85109/CO/219 (koninklijk besluit van 8 maart 2009 - Belgisch Staatsblad van 10 april 2009), voor de eerste maal verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2008, geregistreerd onder het nr. 90167/CO/219 (koninklijk besluit van 19 mei 2009 - Belgisch Staatsblad van 4 juni 2009), voor de tweede maal door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2010, geregistreerd onder het nr. 99194/CO/219 (koninklijk besluit van 21 december 2010 - Belgisch Staatsblad van 2 ...[+++]

Toutes les dispositions de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums, enregistrée sous le n° 85109/CO/219 (arrêté royal du 8 mars 2009 - Moniteur belge du 10 avril 2009), et prolongée pour la première fois par la convention collective de travail du 24 novembre 2008, enregistrée sous le n° 90167/CO/219 (arrêté royal du 19 mai 2009 - Moniteur belge du 4 juin 2009), pour la deuxième fois par la convention collective de travail du 8 mars 2010, enregistrée sous le n° 99194/CO/219 (arrêté royal du 21 décembre 2010 - (get.) Moniteur belge du 21 janvier 2011), pour la troisième ...[+++]


Externe adviesaanvraag: Raad van State Integraal verslag nr. 26, p. 52-61 + Integraal verslag nr.27 Bijlage 06/04/2011, p. 5-6

Demande d'avis extérieur: Conseil d'Etat Compte rendu intégral n° 26, p. 52-61 + Compte rendu intégral n°27 Annexe 06/04/2011, p.5-6


Externe adviesaanvraag: Raad van State Integraal verslag nr. 25 bijlage 24/03/2011, p. 8

Demande d'avis extérieur: Conseil d'Etat Compte rendu intégral n° 25 annexe 24/03/2011, p. 8


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Externe adviesaanvraag: Raad van State Integraal verslag nr. 22 bijlage 16/03/2011, p. 6

Demande d'avis extérieur: Conseil d'Etat Compte rendu intégral n° 22 annexe 16/03/2011, p. 6


Externe adviesaanvraag: Raad van State Integraal verslag nr. 14 Bijlage 25/01/2011, p. 56

Demande d'avis extérieur: Conseil d'Etat Compte rendu intégral n° 14 Annexe 25/01/2011, p. 56


Externe adviesaanvraag: Raad van State Integraal verslag nr. 16 Bijlage 03/02/2011, p. 14

Demande d'avis extérieur: Conseil d'Etat Compte rendu intégral n° 16 Annexe 03/02/2011, p. 14


VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Verslag van de Commissie over de werking van Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Rapport de la Commission sur le fonctionnement de la directive 2011/24/UE relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0421 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Verslag van de Commissie over de werking van Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg // COM(2015) 421 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0421 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Rapport de la Commission sur le fonctionnement de la directive 2011/24/UE relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers // COM(2015) 421 final


Om dit verslag te kunnen opstellen, werden in de loop van 2011 specifieke vragenlijsten gestuurd naar de lidstaten en een brede waaier van belanghebbenden[4]. Wat de toepassing van de richtlijn op het gebied van financiële diensten en onroerend goed betreft[5], is dit verslag gebaseerd op gegevens die namens de Commissie werden verzameld in een studie die in 2011/2012 werd uitgevoerd[6].

Pour les besoins du présent rapport, la Commission a, au cours de l’année 2011, adressé des questionnaires ciblés aux États membres et à un large éventail de parties prenantes[4]. En ce qui concerne l’application de la directive dans les secteurs des services financiers et des biens immobiliers[5], elle fonde le présent rapport sur des données collectées pour son compte dans le cadre d’une étude menée en 2011/2012[6].




D'autres ont cherché : mifid ii     verslag nr 15 2011     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag nr 15 2011' ->

Date index: 2021-02-10
w