Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag oomen-ruijten gaat hier " (Nederlands → Frans) :

Het verslag Oomen-Ruijten gaat hier eveneens van uit en de tekst is waarschijnlijk de beste die in dit Huis zou kunnen worden opgesteld, maar we moeten de moed hebben om de algehele sfeer te veranderen: de Europese Unie is gedeeltelijk verantwoordelijk voor huidige politieke en militaire crisis aan de grens tussen Turkije en Irak omdat wij in politieke zin de deur in het gezicht van Turkije hebben gesmeten, ondanks het feit dat de onderhandelingen nog steeds lopen.

Le rapport Oomen-Ruijten part de ce postulat et le texte est probablement le meilleur qui pouvait être rédigé par cette Assemblée, mais nous devons avoir le courage de modifier le contexte général: l’Union européenne est en partie responsable de l’actuelle crise politique et militaire à la frontière entre la Turquie et l’Iraq, étant donné que, politiquement, nous avons claqué la porte au nez de la Turquie malgré la poursuite des négociations d’adhésion.


De informatiebrochure die de Commissie heeft opgesteld en die als bijlage bij dit verslag is gevoegd, gaat hier verderop in.

La brochure d'information rédigée par la Commission et reproduite en annexe précise cette question.


Het gaat hier om het derde verslag terzake.

Il s'agit du troisième rapport concernant cette politique.


Het gaat hier om een tweede verslag terzake.

Il s'agit du deuxième rapport concernant cette politique.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de Turkse premier verklaarde in een commentaar op het verslag Oomen-Ruijten over de toetreding van Turkije dat het verslag niet evenwichtig is en dat naar zijn mening degenen die het hebben opgesteld, niet evenwichtig zijn.

– (EL) Madame la Présidente, le Premier ministre turc a qualifié de déséquilibré le rapport de Mme Oomen-Ruijten sur les progrès de la Turquie vers l’adhésion et il a déclaré que, selon lui, les auteurs de ce rapport manquaient de pondération.


− Vandaag heb ik gestemd voor het verslag-Oomen-Ruijten over pensioenen.

− (NL) Aujourd’hui j’ai voté en faveur du rapport Oomen-Ruijten sur les retraites.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil Commissaris Rehn graag feliciteren met zijn standpunt over het verslag-Oomen-Ruijten, volgens welk verslag het voor Turkije essentieel is om de lopende onderhandelingen tussen de leiders van de twee gemeenschappen in Cyprus proactief te ondersteunen.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à féliciter M. le Commissaire pour sa position sur le rapport Oomen-Ruijten, qui souligne la nécessité pour la Turquie de soutenir de façon proactive les discussions actuellement en cours entre les dirigeants des deux communautés de Chypre.


Mevrouw Oomen-Ruijten is hier niet, maar ook links zegt soms graag dat er meer nodig is dan alleen wetgeving om de houding van mensen te veranderen.

M Oomen Ruijten n’est pas présente, mais la gauche aime aussi parfois à dire qu’il ne suffit pas d’adopter des lois pour modifier les attitudes.


Het gaat hier om het derde verslag terzake.

Il s'agit du troisième rapport concernant cette politique.


Het gaat hier om een tweede verslag terzake.

Il s'agit du deuxième rapport concernant cette politique.




Anderen hebben gezocht naar : verslag oomen-ruijten gaat hier     bij dit verslag     gaat     gaat hier     derde verslag     tweede verslag     verslag     verslag oomen-ruijten     naar     verslag oomen-ruijten over     over het verslag     commissaris rehn graag     standpunt over     mevrouw oomen-ruijten     zegt soms graag     oomen-ruijten is hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag oomen-ruijten gaat hier' ->

Date index: 2021-05-27
w