Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag opgesteld waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
camera waarin de gemaakte opnamen automatisch worden ontwikkeld en afgedrukt welke blijvend zijn opgesteld in een poseerhokje

à cabine | appareil de prise de vues photographiques avec développement et tirage automatiques fixe


Toelichtend Verslag over de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Rapport explicatif sur la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na elk bezoek wordt er een verslag opgesteld waarin de vaststellingen die ter plaatse werden gedaan, evenals de eventuele aanbevelingen ter optimalisering, worden vermeld.

Après chaque visite un rapport est établi dans lequel les constatations faites sur place ainsi que les éventuelles recommandations en vue d'optimalisation sont reprises.


Na elke zitting wordt een verslag opgesteld (waarin telkens de tussenkomsten van de Belgische leden worden vermeld); dit verslag wordt gestuurd naar alle senatoren en volksvertegenwoordigers, samen met de lijst van de aangenomen teksten.

Après chaque session un compte rendu (reprenant également les interventions des membres belges) est envoyé à tous les sénateurs et députés, de même que la liste des textes adoptés.


Na elke zitting wordt een verslag opgesteld (waarin telkens de tussenkomsten van de Belgische leden worden vermeld); dit verslag wordt gestuurd naar alle senatoren en volksvertegenwoordigers, samen met de lijst van de aangenomen teksten.

Après chaque session un compte rendu (reprenant également les interventions des membres belges) est envoyé à tous les sénateurs et députés, de même que la liste des textes adoptés.


« Van de werkzaamheden van de commissie wordt een verslag opgesteld waarin conclusies worden geformuleerd met het oog op aanbevelingen tot wetswijziging en/of het vaststellen van verantwoordelijkheden».

« Les travaux de la commission sont consignés dans un rapport formulant des conclusions en vue de recommander une modification de la loi et/ou l'établissement de responsabilités».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De firma die de opdracht heeft gekregen, heeft haar werkzaamheden eind april 2009 beëindigd en heeft een verslag opgesteld waarin zeven toe te passen verbeterprojecten worden voorgesteld.

La firme attributaire du marché a terminé ses travaux fin avril 2009, et a présenté un rapport proposant la mise en œuvre de sept projets d’amélioration.


Art. 333. De erkend commissarissen brengen eveneens verslag uit bij de Bank over de resultaten van de controle van de periodieke financiële informatie die de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen aan het einde van het boekjaar aan de Bank bezorgen, waarin bevestigd wordt dat deze periodieke informatie in alle materieel belangrijke opzichten werd opgesteld volgens de voorschriften die door of krachtens de wet, de uitvoering ...[+++]

Art. 333. Les commissaires agréés font également rapport à la Banque sur les résultats du contrôle des informations financières périodiques transmises par les entreprises d'assurance ou de réassurance à la Banque à la fin de l'exercice social, confirmant que ces informations périodiques sont, sous tous égards significativement importants, établies conformément aux prescriptions prévues par ou en vertu de la loi, aux mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE et aux instructions de la Banque.


Art. 433. De commissarissen aangesteld bij een in artikel 431 bedoelde onderneming brengen verslag uit aan de Bank over de resultaten van het beperkt nazicht van de periodieke staten die de verzekeringsholding of de gemengde financiële holding aan het einde van het eerste halfjaar aan de Bank bezorgt, waarin bevestigd wordt dat zij geen kennis hebben van feiten waaruit zou blijken dat deze periodieke staten niet in alle materieel belangrijke opzichten zijn opgesteld volgens d ...[+++]

Art. 433. Les commissaires agréés désignés dans une entreprise visée à l'article 431 font rapport à la Banque sur les résultats de l'examen limité des états périodiques transmis par la société holding d'assurance ou la compagnie financière mixte à la Banque à la fin du premier semestre social, confirmant qu'ils n'ont pas connaissance de faits dont il apparaîtrait que ces états périodiques n'ont pas, sous tous égards significativement importants, été établis conformément aux prescriptions prévues par ou en vertu de la loi, aux mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE et aux instructions de la Banque.


Art. 332. De erkend commissarissen brengen verslag uit bij de Bank over de resultaten van het beperkt nazicht van de periodieke financiële informatie die de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen aan het einde van het eerste halfjaar aan de Bank bezorgt, waarin bevestigd wordt dat zij geen kennis hebben van feiten waaruit zou blijken dat deze periodieke informatie per einde halfjaar niet in alle materieel belangrijke opzichten is opgesteld volgens d ...[+++]

Art. 332. Les commissaires agréés font rapport à la Banque sur les résultats de l'examen limité des informations financières périodiques transmises par les entreprises d'assurance ou de réassurance à la Banque à la fin du premier semestre social, confirmant qu'ils n'ont pas connaissance de faits dont il apparaîtrait que ces informations périodiques n'ont pas, sous tous égards significativement importants, été établies conformément aux prescriptions prévues par ou en vertu de la loi, aux mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE et aux instructions de la Banque.


Als gevolg van mijn antwoord op uw mondelinge vraag zal de Economische Inspectie voortaan bijzondere aandacht schenken aan de klachten waarin de werking van de klantendiensten aan bod komt (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 9 juni 2015, CRIV 54 COM 188, blz. 30) Om de goede toepassing van de regelgeving te verduidelijken worden guidelines ...[+++]

Suite à ma réponse à votre question orale l'Inspection économique portera désormais une attention particulière aux plaintes dans lesquelles le fonctionnement des services à la clientèle est abordé (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 9 juin 2015, CRIV 54 COM 188, p. 30) Afin de présicer la bonne application de la réglementation, des guidelines sont rédigées et rendues publiques.


In 1969 heeft een groep deskundigen op vraag van de Wereldbank een verslag opgesteld waarin de belangrijke kloof tussen de ontwikkelings- en de industrielanden benadrukt werd.

En 1969 déjà, un groupe d'experts avait rédigé un rapport à la demande de la Banque mondiale dans lequel il insistait sur l'importance capitale de la question du gouffre croissant entre pays développés et en développement.




D'autres ont cherché : verslag opgesteld waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag opgesteld waarin' ->

Date index: 2023-08-30
w