Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de meting
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "verslag over leeftijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]




Algemeen Verslag over de Armoede

Rapport général sur la pauvreté


Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten

Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het driejaarlijkse verslag over de toereikendheid van de pensioenen van het Comité voor sociale bescherming van de EU wordt op EU-niveau nagegaan in welke mate de pensioenen mensen op oudere leeftijd een toereikend inkomen bieden, hen tegen armoede beschermen en hen in staat stellen om een fatsoenlijke levensstandaard te genieten.

Le rapport triennal sur l’adéquation des retraites établi par le comité de la protection sociale de l’Union européenne examine, au niveau de l’Union, dans quelle mesure les retraites permettent aux personnes âgées de disposer d'un revenu suffisant, tout en les protégeant contre le risque de pauvreté et en les faisant bénéficier d’un niveau de vie décent.


Iedere lidstaat die van deze extra periode gebruik wenst te maken, brengt jaarlijks verslag uit aan de Commissie over de maatregelen die hij neemt om discriminatie op grond van leeftijd en handicap aan te pakken en over de vooruitgang die bij de uitvoering van de richtlijn is geboekt.

Tout Ítat membre qui choisit d'avoir recours à ce délai supplémentaire fait rapport annuellement à la Commission sur les mesures qu'il prend pour s'attaquer à la discrimination fondée sur l'âge et l'handicap, et sur les progrès réalisés en vue de la mise en oeuvre de la directive.


De minister verwijst naar het verslag van de Kamer (91-92) over het huidig artikel 931, waarin duidelijk wordt gesteld dat de leeftijd van 12 jaar als richtinggevend moet worden beschouwd, in de zin dat de vraag om gehoord te worden uitgaande van een jongere van 12 jaar of ouder alleen in uitzonderlijke omstandigheden zou kunnen worden geweigerd.

Le ministre renvoie au rapport de la Chambre (91-92) relatif à l'actuel article 931, où il est dit clairement que l'âge de 12 ans doit être considéré comme indicatif, en ce sens que ce n'est que dans des circonstances exceptionnelles que l'on pourrait refuser à un jeune de 12 ans ou de plus de 12 ans d'être entendu s'il demande à l'être.


MAPI geeft in het verslag een concreet voorbeeld van de mededelingen die op de sites verschijnen, die uitleggen dat men ouder moet zijn dan achttien jaar of dat men de toestemming van de ouders moet hebben om toegang te krijgen tot de site, of die verklaren dat ze alleen modellen aanbieden van ouder dan achttien jaar, terwijl op de vorige pagina vermeld wordt dat de modellen tussen tien en zeventien jaar oud zijn : over leeftijd bijvoorbeeld zijn er flagrante tegenstrijdigheden op éénzelfde site.

Dans le rapport, MAPI présente un exemple concret, concernant les notices proposées sur les sites, expliquant qu'il faut avoir plus de dix-huit ans, ou l'autorisation des parents, pour accéder à ce site, ou déclarant qu'ils ne proposent que des modèles de plus de dix-huit ans ­ mais à la page précédente, on indique que les modèles ont entre dix et dix-sept ans : il y a des contradictions flagrantes dans un même site, par exemple, en matière d'âges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien, om de autonomie van de gemeenschappen te respecteren, wordt de « bevoegde overheid van de Gemeenschap » (en niet rechtstreeks de « directeur van het centrum ») de mogelijkheid gegeven om een verslag op te maken over de jongeren die de volle leeftijd van achttien jaar heeft bereikt en die het leven in het centrum ernstig verstoort of de integriteit van de andere jongeren of van het personeel van het centrum in gevaar bren ...[+++]

Par ailleurs, afin de respecter l'autonomie des communautés, la possibilité de dresser un rapport sur le jeune de dix-huit ans accomplis qui cause des troubles graves au sein du centre ou qui met en danger l'intégrité des autres jeunes ou du personnel du centre, afin qu'il puisse être renvoyé dans un établissement pénitentiaire pour adultes, est donnée à « l'autorité communautaire compétente » ( et non plus directement au « directeur du centre »).


Uit het verslag van de onderzoekscommisie over de georganiseerde criminaliteit is gebleken dat de leeftijd van criminelen in dalende lijn gaat.

Il ressort du rapport sur la criminalité organisée que l'âge moyen des criminels diminue.


Kinderopvang: Sinds 2007 is het percentage kinderen dat naar officiële kinderopvang gaat, fors toegenomen: van 26 % in 2007 tot 30 % in 2011 voor kinderen van minder dan drie jaar, en van 81 % tot 86 % voor kinderen tussen drie jaar en de schoolplichtige leeftijd (IP/13/495). De Commissie heeft in 2013 een uitgebreid verslag goedgekeurd over de Barcelonadoelstellingen inzake kinderopvang.

Services de garde d'enfants: depuis 2007, la proportion d’enfants pris en charge dans des structures d'accueil organisées a sensiblement augmenté (passant de 26 % en 2007 à 30 % en 2011 pour les enfants âgés de moins de trois ans, et de 81 % à 86 % pour les enfants ayant entre trois ans et l’âge de la scolarité obligatoire (IP/13/495).


6. IS VERHEUGD over de toezegging van de Commissie om, met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 en, in voorkomend geval, de tripartiete sociale top, een verslag voor te leggen over de vooruitgang die geboekt is met betrekking tot de doelstelling van Barcelona om de gemiddelde leeftijd waarop mensen stoppen met werken, te verhogen;

6. SE FÉLICITE de ce que la Commission se soit engagée, en vue du Conseil européen du printemps 2004 et, le cas échéant, du sommet social tripartite, à présenter un rapport sur les progrès réalisés vers l'objectif fixé à Barcelone, à savoir le relèvement de l'âge moyen effectif auquel cesse l'activité professionnelle.


Verslag van de Commissie over de leeftijd waarop werknemers de arbeidsmarkt verlaten

un rapport de la Commission sur l'âge de retrait du marché du travail;


De Raad heeft tevens akte genomen van het verslag van het voorzitterschap over de gegevens inzake de beloningsverschillen, waarin een reeks van negen kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren wordt voorgesteld (ratio voor alle werknemers, ratio voor de totale loonkosten, loonmassaratio, ratio per leeftijd en opleidingsniveau, beloningsachterstand in beroepen waarin veel vrouwen werkzaam zijn, ratio deeltijdse arbeid en onderbreking van de loopbaan).

Le Conseil a également pris acte du rapport de la Présidence sur les informations relatives aux inégalités salariales, dans lequel un ensemble de neuf indicateurs quantitatifs et qualitatifs est proposé (ratio pour les salariés, ratio pour la masse salariale, ratio par âge et par niveau d'éducation, désavantage salarial dans les professions où les femmes sont concentrées, indicateur concernant le temps partiel et les suspensions temporaires de la carrière professionnelle).


w