Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de meting
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «verslag over mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]




Algemeen Verslag over de Armoede

Rapport général sur la pauvreté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bewaartermijn is vastgesteld op basis van de verplichting om verslag uit te brengen aan de overheden van bestuurlijke of van gerechtelijke politie of om de persoonsgegevens te exploiteren en bedraagt over het algemeen niet meer dan 5 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de bestuurlijke politie (44/11/2, § 2, lid 2) en niet meer dan 15 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de gerechtelijke politie (44/11/2, § 2, lid 3), met uitzondering van deze betreffende de onderzoeken (44/11/2, § 5) die het voorwerp van een bijzonder regime uitmaken ( ...[+++]

Le délai de conservation est établi sur base de l'obligation de rendre compte aux autorités de police administrative ou de police judiciaire ou d'exploiter les données à caractère personnel et ne va en général pas au-delà du délai de 5 ans pour les banques de données de base relatives à la police administrative (44/11/2, § 2, al.2) et de 15 ans pour celles qui ont trait à la police judiciaire (44/11/2, § 2, al.3), à l'exception de celles relatives aux enquêtes (44/11/2, § 5) qui font l'objet d'un régime spécifique (44/11/2, § 5) et des données relatives aux faits non concrets qui ne peuvent être conservées que pendant 5 ans (44/11/2, § 3 ...[+++]


In de politieke verklaring van de conclusies van het verslag van de high level group over de toegang tot geneesmiddelen staan twee belangrijke punten: - de onderzoeks- en ontwikkelingskosten mogen niet worden doorgerekend in de prijzen van medische producten en instrumenten; - wanneer overheidsgeld wordt gebruikt om nieuwe producten te ontwikkelen, moeten die ten goede komen aan de bevolking.

Dans la déclaration politique des conclusions du rapport du groupe de haut niveau sur l'accès aux médicaments figurent deux points importants: - la séparation des coûts de recherche et de développement des prix pratiqués sur les produits et outils médicaux; - l'assurance d'un retour public lorsque des fonds publics sont utilisés pour développer de nouveaux produits.


Het betreft zeer algemene beginselen, zoals dat om geldig te zijn het verslag van een privédetective moet voldoen aan volgende voorwaarden: - de vaststellingen die in het verslag zijn opgenomen, moeten zijn gedaan van op een plaats die voor het publiek toegankelijk is; - privédetectives mogen geen informatie inwinnen met betrekking tot de politieke, religieuze, filosofische of vakbondsovertuigingen van mensen. Ook is het hen verbo ...[+++]

Ainsi, pour qu'il puisse être validé, le rapport d'un détective privé doit satisfaire aux conditions suivantes : - les constats repris dans le rapport doivent être établis à partir d'un endroit accessible au public; - les détectives privés ne peuvent récolter d'informations à caractère politique, religieux, philosophique ou liées aux convictions syndicales des personnes concernées, ni recueillir des informations de nature sexuelle ou liées à l'origine sociale ou ethnique, de même qu'à l'état de santé de la personne; - l'employeur et le détective privé doivent avoir signé une convention écrite avant que la mission soit entamée.


Ik doe dit met veel plezier omdat ik drie jaar geleden in dit Parlement, nog tijdens de vorige zittingsperiode, de eer had om een verslag te mogen presenteren over een nieuwe strategie voor diergezondheid die berust op het principe 'voorkomen is beter dan genezen'.

Je suis d’autant plus heureux qu’il y a trois ans, lors d’un précédent mandat, j’ai eu l’honneur de présenter ici, devant cette Assemblée, un rapport sur une nouvelle stratégie en matière de santé animale, basée sur le principe qu’il vaut mieux prévenir que guérir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betreurt dat Iran de vrijheid van informatie systematisch beperkt door websites te blokkeren en hen te verbieden verslag uit te brengen over niet-toegestane demonstraties en door nieuwe beperkingen in te voeren voor journalisten, volgens dewelke zij eerst toestemming moeten verkrijgen voordat ze ergens verslag over mogen uitbrengen; veroordeelt ten zeerste het besluit van de Iraanse regering om de Perzische dienst van de BBC (BBC Persian) te storen, nadat de zender eerder al van een aan EutelSat toebehorende satelliet werd gehaald;

10. déplore la restriction systématique de la liberté d'information par le blocage de sites Internet, l'interdiction qui leur est faite de rendre compte des manifestations non autorisées et l'instauration de nouvelles restrictions, qui imposent aux journalistes d'obtenir une autorisation avant de pouvoir rendre compte de tout événement, quel qu'il soit; condamne fermement la décision du gouvernement iranien de brouiller les émissions du service en persan de la BBC, la transmission de la chaîne par un satellite appartenant à EutelSat ...[+++]


In het kader van een mondelinge vraag over antibioticaresistentie heeft u uitgelegd dat voor alle antibiotica die gebruikt mogen worden voor dieren in België, de dierenarts een voorschrift moet afgeven, of het nu om dieren die gehouden en gefokt worden, gekweekt wild of andere dieren gaat (vraag nr. 4155, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Volksgezondheid, 3 mei 2011, CRIV 53 COM 210, blz. 3).

Dans le cadre d'une question orale concernant la résistance aux antibiotiques, vous m'aviez expliqué que tous les antibiotiques qui peuvent être utilisés chez les animaux en Belgique sont soumis à une prescription vétérinaire, que ce soit pour les animaux d'élevages, le gibier d'élevage ou autres (question n° 4155, Compte rendu intégral, Chambre 2010-2011, commission de la Santé publique, 3 mai 2011, CRIV 53 COM 210, p. 3).


Het verheugt mij om over dit verslag te mogen spreken omdat het mij lijkt dat de Europese Unie in haar behandeling van Turkije een generatie- en mogelijk een epische fout begaat.

Je suis heureux de pouvoir prendre la parole concernant ce rapport car il me semble que l'Union européenne, dans sa façon de traiter la Turquie, est en train de commettre une erreur qui pourrait s'avérer monumentale.


De Commissie verzoekschriften is van plan een verzoek in te dienen bij de Conferentie van voorzitters om een verslag te mogen uitbrengen over het speciaal rapport van de Europese Ombudsman.

La commission des pétitions prévoit de demander à nouveau à la Conférence des présidents l'autorisation de préparer un rapport sur le rapport spécial du Médiateur.


Het is uiteraard een bijzonder genoegen voor mij verslag te mogen uitbrengen over de bevestiging van het mandaat van al deze leden, en ik denk dat niet alleen de voorzitter van de Commissie juridische zaken maar het hele Parlement zich mag verheugen over de toetreding van de leden van de twee nieuwe lidstaten.

Bien sûr, cela me fait particulièrement plaisir d’annoncer que le mandat de tous les députés concernés a été approuvé, et je crois que le président de la commission des affaires juridiques, mais aussi le Parlement dans son ensemble, peuvent se féliciter de l’entrée des députés des nouveaux États membres.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wal ...[+++]


w