Dergelijk transport is echter niet vanzelfsprekend. Het is van belang goede voorwaarden daarvoor te scheppen. Het verslag van collega Sommer reikt daarvoor een van de bouwstenen aan, want geharmoniseerde technische voorschriften voor de vaart op binnenwateren betekenen gelijke voorwaarden voor iedereen met als resultaat een schone, betrouwbare en veilige vloot.
Il importe que les bonnes conditions soient créées pour cela. Le rapport de Mme Sommer constitue une partie des fondations nécessaires, car des prescriptions techniques harmonisées pour le transit sur les voies navigables intérieures signifient des conditions identiques pour tous et donc une flotte adéquate, gérable et sûre.