Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Een verslag doen toekomen
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de meting
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «verslag toekomen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




Algemeen Verslag over de Armoede

Rapport général sur la pauvreté


Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten

Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. * [PB gelieve in te voegen: 9 maanden na ontvangst van het verslag van ESMA/15 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening] doet de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag toekomen over de doeltreffendheid en de efficiëntie van deze verordening en over verdere internationale inspanningen ter vergroting van de transparantie van de SFT-markten en ter verdere reducering van de risico's die aan SFT's verbonden zijn, inclusief de FSB-aanbevelingen inzake haircuts voor zekerheden die verstrekt zijn voor niet-centraal verrekende SFT's.

1. Au plus tard le [JO: prière d’insérer une date: 9 mois après le rapport de l’AEMF / 15 mois après l’entrée en vigueur du présent règlement], la Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’effectivité et l’efficience du présent règlement et sur la poursuite des efforts internationaux en vue de réduire l’opacité des marchés d’opérations de financement sur titres, ainsi que d’atténuer encore les risques liés à ces opérations, notamment selon les recommandations du CSF relatives aux décotes à appliquer aux sûretés dans les opérations de financement sur titres qui ne sont pas compensées de manière centralisée.


De Commissie stelt uiterlijk negen maanden vóór het einde van de termijn van vijf jaar een verslag op over de bevoegdheidsdelegatie en doet dit verslag toekomen aan het Europees Parlement en de Raad.

La Commission établit un rapport relatif à la délégation de pouvoir au plus tard neuf mois avant la fin de la période de cinq ans et le transmet au Parlement européen et au Conseil.


4. Uiterlijk op 28 december 2011 doet de Commissie, na raadpleging van de lidstaten en de sociale partners op communautair niveau, het Europees Parlement en de Raad een verslag over de toepassing van dit artikel toekomen, waarin zij nagaat of het nodig is harmonisatiemaatregelen met betrekking tot de onder deze richtlijn vallende dienstenactiviteiten voor te stellen ».

4. Le 28 décembre 2011 au plus tard, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, après consultation des Etats membres et des partenaires sociaux au niveau communautaire, un rapport sur l'application du présent article, dans lequel elle examine la nécessité de proposer des mesures d'harmonisation concernant les activités de services couvertes par la présente directive ».


Een partij kan het arbitragepanel binnen vijftien (15) dagen na de indiening van het tussentijdse verslag schriftelijk commentaar over precieze aspecten van het tussentijdse verslag doen toekomen.

Dans les quinze jours de la remise du rapport intérimaire par le groupe spécial d'arbitrage, chaque partie a la faculté de lui présenter ses observations par écrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het belang van deze problematiek, zal het Adviescomité desbetreffend een tweede verslag maken op basis van het nationaal actieplan dat België aan de Raad en de Commissie heeft doen toekomen en het jaarlijks verslag dat België aan de Commissie moet voorleggen over de voornaamste maatregelen die zijn getroffen om het werkgelegenheidsbeleid ten uitvoer te leggen in het licht van de richtsnoeren.

Étant donné l'importance de cette problématique, le Comité d'avis élaborera un second rapport en la matière sur la base du plan national d'action transmis par la Belgique au Conseil et à la Commission ainsi que du rapport annuel que la Belgique doit fournir à la Commission concernant les principales mesures prises en matière d'emploi à la lumière des lignes directrices.


Een partij kan het arbitragepanel binnen vijftien (15) dagen na de indiening van het tussentijdse verslag schriftelijk commentaar over precieze aspecten van het tussentijdse verslag doen toekomen.

Dans les quinze jours de la remise du rapport intérimaire par le groupe spécial d'arbitrage, chaque partie a la faculté de lui présenter ses observations par écrit.


Ten slotte wordt bepaald dat het verslag over de uitvoering van het bereikte akkoord eveneens zal toekomen aan de sociale dienst van de rechtbank.

Enfin, il est stipulé que le rapport sur l'exécution de l'accord atteint sera également transmis au service social du tribunal.


Zij stelt jaarlijks een verslag op over tijdelijke intrekkingen en doet dit verslag toekomen aan de Raad, het Europees Parlement en de lidstaten”.

Elle publie un rapport annuel sur les retraits temporaires et l'envoie au Conseil, au Parlement européen et aux États membres".


1. In het laatste jaar van de geldigheidsduur van het protocol en voor de aanvang van onderhandelingen over zijn eventuele vernieuwing doet de Commissie de Raad en het Europees Parlement een algemeen verslag toekomen over de uitvoering en algemene toepassingsvoorwaarden, meer in het bijzonder de gerichte beleidsmaatregelen, en een kosten-batenanalyse, zodat het mogelijk wordt om de economische, sociale en milieutechnische weerslag van het protocol te evalueren.

1. Au cours de la dernière année de validité du protocole et avant l'ouverture de négociations sur son renouvellement éventuel, la Commission présente au Conseil et au Parlement européen un rapport général sur son application et les conditions de sa mise en œuvre, en particulier en ce qui concerne les actions spécifiques, ainsi qu'une analyse coût-bénéfice, afin de permettre une évaluation de son impact économique, social et environnemental.


Bij schrijven van 31 juli 2003 deed de Commissie het Europees Parlement haar verslag toekomen over de evaluatie van de werkzaamheden van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) (COM(2003) 154), dat ter informatie naar de Commissie begrotingscontrole werd doorverwezen.

Par lettre du 31 juillet 2003, la Commission a transmis au Parlement européen son rapport sur l'évaluation des activités de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) (COM(2003) 154), lequel a été transmis, pour information, à la commission du contrôle budgétaire.


w