Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van mevrouw gibault bevat dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Het verslag, vermeld in het eerste lid, bevat dezelfde gegevens als de gegevens, vermeld in paragraaf 2".

Le rapport visé à l'alinéa 1 comprend les mêmes données que celles visées au paragraphe 2».


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit verslag van mevrouw Gibault bevat dezelfde prioriteiten als het Parlement vijftien jaar eerder had vastgesteld door middel van mijn verslag, en acht jaar geleden door middel van het verslag van mevrouw Vaz da Silva.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le rapport de Mme Gibault définit les mêmes priorités que celles définies par le Parlement sur la base de mon rapport il y a 15 ans et de celui de Mme Vaz da Silva il y a huit ans.


Art. I. 6-6.- Indien het omwille van materiële feiten niet mogelijk is om overeenkomstig artikel 94ter, § 1 en § 2, van de wet een omstandig verslag binnen tien dagen aan de met het toezicht belaste ambtenaar te bezorgen, kan deze laatste een binnen dezelfde termijn en op dezelfde wijze bezorgd voorlopig verslag aanvaarden dat ten minste de volgende elementen bevat :

Art. I. 6-6.- Si, en raison de faits matériels, il n'est pas possible de transmettre, conformément à l'article 94ter, § 1 et § 2, de la loi, un rapport circonstancié endéans les dix jours au fonctionnaire chargé de la surveillance, celui-ci peut accepter, dans le même délai et transmis de la même manière, un rapport provisoire qui contient au moins les éléments suivants :


Het eerste « beschrijft de staat van de onderneming, de moeilijkheden die ze ondervindt en de middelen waarmede zij deze wil verhelpen », « bevat een verslag over de betwistingen van schuldvorderingen [...] dat de belanghebbenden kan inlichten over de omvang en hun grondslag ervan » en « omschrijft nader hoe de schuldenaar de rendabiliteit van de onderneming zal herstellen » (artikel 47, § 2, van dezelfde wet).

La première « décrit l'état de l'entreprise, les difficultés qu'elle rencontre et les moyens à mettre en oeuvre pour y remédier », « comporte un rapport [...] sur les contestations de créances, de nature à éclairer les intéressés sur leur ampleur et leur fondement » et « précise la manière dont le débiteur envisage de rétablir la rentabilité de l'entreprise » (article 47, § 2, de la même loi).


De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om de onder deze richtlijn vallende ondernemingen vrij te stellen van de verplichting tot opstelling van een niet-financiële verklaring, wanneer een afzonderlijk verslag wordt verstrekt dat hetzelfde boekjaar bestrijkt en dezelfde inhoud bevat.

Les États membres devraient pouvoir exempter des entreprises relevant de la présente directive de l'obligation d'établir une déclaration non financière lorsqu'un rapport distinct correspondant au même exercice et couvrant le même contenu est fourni.


Ik onderschrijf de doelen van het verslag van mevrouw Gibault: inzicht verwerven in de sociale en culturele factoren die ten grondslag liggen aan de identiteitsvorming in de podiumkunsten en het voorstellen van concrete oplossingen om het gebrek aan evenwicht dat voortvloeit uit de bestaande ongelijkheden, te corrigeren.

Je partage les objectifs du rapport de M Gibault: reconnaître la façon dont les identités se construisent socialement et culturellement dans les arts du spectacle et proposer des solutions spécifiques susceptibles de corriger les déséquilibres associés aux situations inégales actuelles.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag van mevrouw Gibault over gelijke behandeling en toegang van man en vrouw in de podiumkunsten gestemd.

– (IT) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport de M Gibault sur l’égalité de traitement et d’accès entre les hommes et les femmes dans les arts du spectacle.


Collega’s, het verslag van mevrouw Anastase bevat een centrale boodschap, en deze boodschap is dat Europa een Zwarte-Zeebeleid nodig heeft, op dezelfde manier als dat het zijn noordelijke dimensie heeft, en op dezelfde manier als het zijn Middellandse-Zeebeleid heeft.

Chers collègues, le rapport de Mme Anastase véhicule un message central, et ce message est que l'Europe a besoin d'une politique de la mer Noire tout comme elle a sa dimension septentrionale et tout comme elle a une politique méditerranéenne.


In haar verslag stelt mevrouw Gibault een proefregeling van registratiekaarten voor kunstenaars voor.

Dans son rapport, Mme Gibault propose un système pilote de cartes d’enregistrement pour les artistes.


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Le même jour, la commission COTER a rendu un avis sur l'initiative URBAN, sur la base d'un rapport présenté par Mme Sally POWELL (PSE/UK).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw gibault bevat dezelfde' ->

Date index: 2024-09-11
w