Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van nieuwheidsonderzoek werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de octrooiaanvraag het voorwerp uitmaakt van een verslag van nieuwheidsonderzoek dat een gebrek aan eenheid van uitvinding als bedoeld in paragraaf 1, vermeldt, en wanneer de aanvrager zijn aanvraag niet beperkt en geen afgesplitste aanvraag indient overeenkomstig het verslag van nieuwheidsonderzoek, zal het verleende octrooi beperkt zijn tot de octrooiconclusies waarvoor het verslag van nieuwheidsonderzoek werd opgesteld.

Si la demande de brevet a fait l'objet d'un rapport de recherche mentionnant un défaut d'unité d'invention au sens du paragraphe 1 et dans le cas où le demandeur n'effectue ni une limitation de sa demande ni un dépôt d'une demande divisionnaire conformément aux résultats du rapport de recherche, le brevet délivré sera limité aux revendications pour lesquelles le rapport de recherche a été établi.


De octrooiaanvrager kan niet de aanvraag wijzigen voor wat betreft de octrooiconclusies waarvoor geen verslag van nieuwheidsonderzoek werd opgesteld overeenkomstig artikel 18, § 4, tweede lid van de BOW, zoals vervangen door de wet van 10 januari 2011.

Le demandeur de brevet ne peut pas modifier la demande en ce qui concerne les revendications du brevet pour lesquelles un rapport de recherche n'a pas été établi conformément à l'article 18, § 4, alinéa 2, de la LBI, tel que remplacé par la loi du 10 janvier 2011.


Art. 10. Artikel 90decies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en gewijzigd bij de wetten van 8 april 2002, 7 juli 2002, 6 januari 2003 en bij de wet van 30 juli 2013 vernietigd bij arrest nr. 84/2015 van het Grondwettelijk Hof, wordt aangevuld met een lid, luidende : "Bij dit verslag wordt tevens het verslag gevoegd dat werd opgesteld met toepassing van artikel 126, § 5, vierde lid, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie".

Art. 10. L'article 90decies du même Code, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié par les lois des 8 avril 2002, 7 juillet 2002, 6 janvier 2003 et par la loi du 30 juillet 2013 annulée par l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° 84/2015, est complété par un alinéa rédigé comme suit : "A ce rapport est également joint le rapport dressé en application de l'article 126, § 5, alinéa 4, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques".


Artikel 19 Artikel 19 bepaalt de vergoeding waar de consument recht op heeft indien de technicus niet is komen opdagen binnen het afgesproken tijdsblok of wanneer er geen verslag werd opgesteld of dat verslag niet opgesteld werd conform de regels in artikel 15 of in uitvoering daarvan.

Article 19 L'article 19 stipule que l'indemnité à laquelle le consommateur a droit si le technicien ne s'est pas présenté dans la plage horaire convenue ou lorsqu'aucun rapport n'a été établi ou que ce rapport n'a pas été établi conformément à l'article 15 ou en exécution de celui-ci.


« Bij dit verslag wordt tevens het verslag gevoegd dat werd opgesteld met toepassing van artikel 126, § 6, derde lid, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie».

« A ce rapport est joint le rapport dressé en application de l'article 126, § 6, alinéa 3 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques».


In die authentieke akte wordt de conclusie overgenomen van het verslag dat door de erkend commissaris werd opgesteld overeenkomstig artikel 251.

L'acte authentique reproduit la conclusion du rapport du commissaire agréé établi conformément à l'article 251.


Er werd in 2014 ook voor het eerst een verslag over maatschappelijke verantwoordelijkheid opgesteld.

En 2014 également, un rapport sur la responsabilité sociétale a également été rédigé pour la première fois.


In het verslag over de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid dat in opdracht van uw departement werd opgesteld, werd er gewezen op de vele tekortkomingen die in de sector van de privébewaking in België inkankeren.

Le rapport commandé par votre département sur la loi "surveillance" a mis en exergue les nombreuses insuffisances qui gangrènent le milieu de la surveillance privée en Belgique.


(5) a) Het verslag van nieuwheidsonderzoek zal opgesteld worden in de taal van de octrooiaanvraag en aangeboden worden in een formulier ontworpen door de Dienst in overleg met het EOB.

(5) a) Le rapport de recherche est rédigé dans la langue de la demande de brevet et est présenté sur un formulaire dont l'exemplaire type est défini par l'Office, en consultation avec l'OEB.


Deze objectieve factoren hebben in het bijzonder betrekking op het aantal Europese en internationale octrooiaanvragen waarbij voorrang wordt ingeroepen van een nationale octrooiaanvraag waarvoor het EOB reeds een verslag van nieuwheidsonderzoek heeft opgesteld, de administratiekosten van deze dossiers, de tijdbesparing voor een onderzoeker tijdens de daaropvolgende Europese en internationale procedures, en de regelingen voor het toewijzen en classifice ...[+++]

Ces facteurs objectifs concernent notamment la prise en compte du nombre de demandes européenne et internationale revendiquant la priorité d'une demande nationale pour lesquelles un rapport de recherche a été établi par l'OEB, les frais d'administration de ces dossiers, les gains de temps pour un examinateur lors des procédures européenne et internationale induites ainsi que les facilités d'allocation et de classement des dossiers.


w