Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van speciaal afgevaardigde mevrouw tone » (Néerlandais → Français) :

Naast de verslagen voorgesteld door de drie commissievoorzitters stond ook het verslag van Speciaal afgevaardigde mevrouw Tone Tingsgard (Zweden) op de agenda van de slotzitting.

Outre les rapports présentés par les trois présidents de commission, le rapport de la Représentante spéciale, Mme Tone Tingsgard (Suède) était à l’agenda de la session de clôture.


Naast de verslagen voorgesteld door de drie commissievoorzitters stond ook het verslag van Speciaal afgevaardigde mevrouw Tone Tingsgard (Zweden) op de agenda van de slotzitting.

Outre les rapports présentés par les trois présidents de commission, le rapport de la Représentante spéciale, Mme Tone Tingsgard (Suède) était à l’agenda de la session de clôture.


De Vaste commissie hoort vervolgens het verslag van mevrouw Tone Tingsgaard (Zweden) over de verkiezingen in Armenië.

La Commission permanente a ensuite entendu le rapport de Mme Tone Tingsgaard (Suède) sur les élections en Arménie.


De Vaste commissie hoort vervolgens het verslag van mevrouw Tone Tingsgaard (Zweden) over de verkiezingen in Armenië.

La Commission permanente a ensuite entendu le rapport de Mme Tone Tingsgaard (Suède) sur les élections en Arménie.


Mevrouw Anne-Marie Lizin, voorzitter van de Senaat, stelt vervolgens het verslag voor dat zij heeft opgesteld als bijzonder afgevaardigde voor Guantanamo (de volledige tekst bevindt zich als bijlage bij dit verslag).

Mme Anne-Marie Lizin, Présidente du Sénat, a ensuite été invitée à présenter son rapport en tant que Représentant spécial sur Guantanamo (le texte intégral est annexé au présent rapport).


Daarom heb ik natuurlijk vóór het verslag van de Italiaanse afgevaardigde, mevrouw Angelilli, gestemd, waarin wordt gepleit voor internetgebruik in een veilige omgeving, waarbij de bescherming van de fysieke en morele integriteit van kinderen volledig gewaarborgd is.

J’ai donc, tout naturellement, apporté mon vote au rapport de la députée européenne italienne Roberta Angelilli, qui préconise l’utilisation d’Internet dans un environnement sécurisé, veillant à protéger au maximum l’intégrité physique et morale de nos enfants.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, in het verslag van de afgevaardigde Erik Meijer over de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wordt een positief oordeel geveld over de vooruitgang die het land heeft geboekt sinds zijn aanvraag tot toetreding tot de Europese Unie.

- (PL) Madame la Présidente, le rapport de suivi de M. Meijer sur l’ancienne République yougoslave de Macédoine dresse un bilan positif des progrès accomplis par ce pays depuis le moment où il a exprimé sa volonté d’intégrer l’Union européenne.


Ik zou de afgevaardigde mevrouw Herranz willen bedanken voor haar initiatief om dit verslag op te stellen teneinde de publieke opinie wakker te schudden voor de dramatische situatie die ik zojuist genoemd heb.

Je tiens à remercier Mme Herranz d’avoir pris l’initiative de ce rapport pour sensibiliser le grand public à la situation dramatique dont je viens de parler.


– (FR) Ik heb vóór het uitstekende verslag gestemd van de Litouwse afgevaardigde mevrouw Budreikaitė, over mainstreaming van duurzaamheid in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.

- J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Lituanienne, Danuté Budreikaite, sur l’intégration de la durabilité dans les politiques de coopération au développement.


– (SK) Ik wil allereerst mijn collega, de Slowaakse afgevaardigde mevrouw Pleštinská, bedanken voor dit grondige verslag.

- (SK) Je tiens à commencer par remercier mon collègue, la députée slovaque Mme Pleštinská, pour son travail dans l’élaboration de ce rapport approfondi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van speciaal afgevaardigde mevrouw tone' ->

Date index: 2021-02-04
w