Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag verwoorde standpunt " (Nederlands → Frans) :

Het verslag besluit met de bevestiging van het standpunt dat werd verwoord in Agenda 2000, namelijk dat noch de nood aan verhoging van de financiële middelen van de Unie, noch de beperkte tekortkomingen van het financieringssysteem redenen zijn om al in een vroeg stadium over te gaan tot wijziging van het besluit betreffende de eigen middelen.

Le rapport conclut en confirmant le point de vue avancé dans l'Agenda 2000, selon lequel ni la nécessité d'augmenter les ressources inancières de l'Union ni les quelques lacunes du système de financement ne sont des raisons suffisantes pour modifier la décision " ressources propres " dans l'immédiat.


Ik heb echter tegen het verslag-Keller gestemd omwille van het daarin verwoorde standpunt over de gevolgen van de EU-landbouwexportsubsidies voor de landbouwsector van ontwikkelingslanden.

Pourtant, j’ai voté contre le rapport Keller, en raison de la position prise face à l’influence des subventions européennes aux exportations agricoles sur le secteur agricole des pays en développement.


75. verzoekt de Commissie terug te komen op het standpunt dat zij in haar op 12 oktober 2010 gepubliceerde verslag heeft verwoord, met als conclusie dat "de invoering van een geharmoniseerd systeem van verplichte financiële zekerheid momenteel nog niet gerechtvaardigd is"; dringt erop aan dat de Commissie niet de volgens artikel 18, lid 2, van de richtlijn milieuaansprakelijkheid vastgestelde termijn afwacht om een verslag in te dienen met alle nodige voorstellen tot wijziging van de richtlijn;

75. invite dès lors la Commission à revoir la position qu'elle a exprimée dans son rapport publié le 12 octobre 2010, selon lequel "elle ne dispose pas d'éléments suffisants pour justifier à ce jour l'introduction d'un système harmonisé de garantie financière obligatoire"; invite instamment la Commission à ne pas attendre la fin du délai prévu à l'article 18, paragraphe 2, de la directive sur la responsabilité environnementale, pour soumettre un rapport comportant toutes les propositions de modifications de la directive qu'elle juge pertinentes;


24. verzoekt de Commissie terug te komen op het standpunt dat zij in haar op 12 oktober 2010 gepubliceerde verslag heeft verwoord, met als conclusie dat "de invoering van een geharmoniseerd systeem van verplichte financiële zekerheid momenteel nog niet gerechtvaardigd is"; dringt erop aan dat de Commissie niet de volgens artikel 18, lid 2, van de richtlijn milieuaansprakelijkheid vastgestelde termijn afwacht om een verslag in te dienen met alle nodige voorstellen tot wijziging van de richtlijn;

24. invite dès lors la Commission à revoir la position qu'elle a exprimée dans son rapport publié le 12 octobre 2010, selon lequel "elle ne dispose pas d'éléments suffisants pour justifier à ce jour l'introduction d'un système harmonisé de garantie financière obligatoire"; invite instamment la Commission à ne pas attendre la fin du délai prévu à l'article 18, paragraphe 2, de la directive sur la responsabilité environnementale, pour soumettre un rapport comportant toutes les propositions de modifications de la directive qu'elle juge pertinentes;


Wij hebben nu twee belangrijke punten aangeroerd in de vorm van vragen aan de Raad in het verslag-Wortmann-Kool en het verslag-Ferreira, waarin het standpunt van de Raad wordt verwoord en de Raad wordt gevraagd zijn standpunt te wijzigen.

Nous avons déjà soulevé deux points importants sous forme de questions au Conseil à propos du rapport Wortmann-Kool et du rapport Ferreira; nous avons défini la position du Parlement et avons demandé au Conseil de modifier la sienne.


– (FR) Ik heb tegen het rapport over de vorderingen op het gebied van de toetreding van Turkije gestemd want, nog afgezien van het in dit verslag verwoorde standpunt dat Turkije niet aan de vereiste criteria voor toetreding voldoet, ben ik principieel tegen de toetreding van Turkije tot de Unie.

- J’ai voté contre le rapport relatif aux progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l’adhésion car, au-delà de la position de ce rapport qui souligne que la Turquie ne remplit pas les critères nécessaires pour adhérer, je m’oppose, par principe, à l’entrée de la Turquie dans l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag verwoorde standpunt' ->

Date index: 2021-05-01
w