Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag verzocht een hele reeks aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

Binnenkort legt de Commissie het Europees Parlement een hele reeks aanbevelingen voor om de sector te liberaliseren, met een minimum aan regels.

La Commission va ainsi présenter sous peu toute une série de recommandations au Parlement européen en vue de libéraliser le secteur tout en l'encadrant un minimum.


De HGR deed een hele reeks aanbevelingen, waarvan enkele trouwens nauw aansluiten bij de aanbevelingen van de Nationale Coalitie tegen Tabak.

Le CSS a formulé une longue série de recommandations dont certaines rejoignent celles émises par la Coalition nationale contre le tabac.


Maar de EU-missiehoofden hebben de Raad, als gevolg van dat verslag, verzocht een hele reeks aanbevelingen aan te nemen, en ik vind dat de Raad dringend iets moet ondernemen om daar gevolg aan te geven..

Mais les chefs de mission ont appelé le Conseil à adopter toute une série de recommandations à la suite de ce rapport, et je crois qu’il faut que le Conseil agisse de toute urgence pour appliquer celles-ci à la lettre.


3. De door de VN genomen maatregelen zijn in lijn met een reeks aanbevelingen die door de Secretaris-generaal werden gemaakt in zijn laatste verslag over seksuele misbruiken.

3. Les mesures prises par l'ONU concordent avec une série de recommandations faites par le Secrétaire général dans son dernier rapport sur les cas d'abus sexuels.


Het eindverslag van de audit werd toegevoegd aan het verslag van de Commissie Buizingen, dat ook een reeks aanbevelingen bevatte om de werking van de DVIS te verbeteren.

Le rapport final de l'audit a été joint au rapport de la Commission Buizingen, qui contenait également une série de recommandations visant à améliorer le fonctionnement du SSICF.


De groep op hoog niveau, die bestaat uit vertegenwoordigers van de meerderheid der belanghebbenden, heeft in juli 2007 een verslag ingediend waarin een reeks aanbevelingen worden gedaan om de prestaties en het beheer van het Europese luchtvaartsysteem te verbeteren.

Le groupe de haut niveau, composé de représentants de la majorité des parties intéressées, a présenté, en juillet 2007, un rapport contenant des recommandations sur les moyens d’accroître les performances et de mieux gérer le système aéronautique européen.


In dit verslag zijn een hele reeks concrete aanbevelingen geformuleerd.

Ce rapport contient toute une série de recommandations concrètes.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming zou ik mijn grote waardering willen uitspreken voor het werk van de heer Toubon, en dat met name gezien de manier waarop hij erin geslaagd is consensus te kweken tussen alle fracties ten aanzien van een hele reeks aanbevelingen met betrekking tot de evaluatie van de interne markt. Ik vertrouw erop dat de Commissie zich deze aanbevelingen ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, en tant que présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’aimerais féliciter Monsieur Toubon, en particulier sur la façon dont il est parvenu à mettre tous les groupes d’accord sur un ensemble de recommandations portant sur le réexamen du marché intérieur, dont la Commission, prendra note, je l’espère, ainsi que des discussions d’aujourd’hui.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming zou ik mijn grote waardering willen uitspreken voor het werk van de heer Toubon, en dat met name gezien de manier waarop hij erin geslaagd is consensus te kweken tussen alle fracties ten aanzien van een hele reeks aanbevelingen met betrekking tot de evaluatie van de interne markt. Ik vertrouw erop dat de Commissie zich deze aanbevelingen ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, en tant que présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’aimerais féliciter Monsieur Toubon, en particulier sur la façon dont il est parvenu à mettre tous les groupes d’accord sur un ensemble de recommandations portant sur le réexamen du marché intérieur, dont la Commission, prendra note, je l’espère, ainsi que des discussions d’aujourd’hui.


Het uitstekende verslag van de heer Savary is een eerste verslag in een hele reeks die we gaan krijgen over het spoor en over liberalisering van het spoor.

L’excellent rapport Savary est le premier d’une longue série dont nous allons avoir à prendre connaissance au sujet de la libéralisation du secteur du rail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag verzocht een hele reeks aanbevelingen' ->

Date index: 2021-08-03
w