Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Tussentijds verslag voor elke teeltperiode

Vertaling van "verslag waarin elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussentijds verslag voor elke teeltperiode

rapport intermédiaire sur chaque période de culture


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Elke onderzoeker bezorgt uiterlijk op 30 april van elk jaar aan de Federale Commissie een verslag waarin de voortgang van zijn onderzoek beschreven wordt.

« Chaque chercheur communique à la Commission fédérale, au plus tard le 30 avril de chaque année, un rapport décrivant l'état d'avancement de la recherche.


« Elke onderzoeker bezorgt uiterlijk op 30 april van elk jaar aan de Federale Commissie een verslag waarin de voortgang van zijn onderzoek beschreven wordt.

« Chaque chercheur communique à la Commission fédérale, au plus tard le 30 avril de chaque année, un rapport décrivant l'état d'avancement de la recherche.


Elke onderzoeker bezorgt uiterlijk op 30 april van elk jaar aan de commissie een verslag waarin de voortgang van zijn onderzoek beschreven wordt.

Chaque chercheur communique à la commission au plus tard le 30 avril de chaque année, un rapport décrivant l'état d'avancement de la recherche.


Elke onderzoeker bezorgt uiterlijk op 30 april van elk jaar aan de Federale Commissie een verslag waarin de voortgang van zijn onderzoek beschreven wordt.

Chaque chercheur communique à la Commission fédérale au plus tard le 30 avril de chaque année, un rapport décrivant l'état d'avancement de la recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik stem daarom voor dit verslag, waarin elke vorm van geweld tegen vrouwen in elke regio wordt veroordeeld en waarin wordt opgeroepen tot strenge straffen voor overtreders. In het verslag is daarnaast sprake van EU-steun aan vrouwen, en met name aan de vrouwen die de moed hebben gehad deel te nemen aan de zogenaamde ‘Arabische lente‘, opdat zichzelf kunnen verdedigen, en wordt volledige participatie aangemoedigd van vrouwen aan het maatschappelijke leven in hun land.

J'appuie donc l'adoption de ce rapport qui condamne tout type de violence exercée à l'encontre des femmes dans toutes les régions, appelle à des sanctions sévères contre leurs auteurs et exprime le soutien prioritaire apporté par l'Union au processus d'autonomisation des femmes, notamment de celles qui ont eu le courage de prendre part au «Printemps arabe» et à leur pleine et entière participation à la vie civique dans leur pays de résidence.


15. vestigt de aandacht van de Commissie op het toenemende aantal bewijzen en klachten van burgers, sociale ngo's en vakbonden over het feit dat (sociale) grondrechten, waaronder het recht om collectieve actie te voeren en het recht op sociale dialoog en collectieve onderhandelingen, worden ondergraven of geschonden in het kader van de toepassing van de economische governance van de EU, en met name de voorwaarden die aan lidstaten met financiële problemen worden opgelegd door de trojka Commissie-IMF-ECB; verzoekt de Commissie met klem om een verslag waarin zij de impact van "structurele hervormingen" die in de conte ...[+++]

15. attire l'attention sur la multiplication d'éléments de preuve et de plaintes de citoyens, d'ONG sociales et de syndicats, selon lesquels les droits (sociaux) fondamentaux, dont le droit d'exercer une action collective et de mener un dialogue social et des négociations collectives, sont sapés ou enfreints dans le cadre de la mise en œuvre de la gouvernance économique de l'Union et, en particulier, des conditions imposées aux États membres en difficulté financière par la troïka Commission européenne/FMI/BCE; invite instamment la Commission à présenter un rapport qui évalue l'impact des "réformes structurelles" entreprises dans le cont ...[+++]


116. verzoekt de Commissie vanaf 2013 gegevens te verzamelen over de benutting van middelen die afkomstig zijn uit de veiling van ETS-rechten, en om jaarlijks een verslag te publiceren over de mate waarin elke lidstaat dit geld benut om de ontwikkeling van koolstofarme technologieën en andere middelen om de uitstoot van broeikasgassen in te tomen te bevorderen;

116. demande à la Commission de recueillir, à compter de 2013, des informations relatives à l'utilisation des fonds obtenus par la mise aux enchères des quotas du SEQE et de publier chaque année un rapport indiquant dans quelle mesure les différents États membres utilisent ces fonds pour encourager la mise au point de techniques à faible intensité de carbone et d'autres instruments permettant de réduire les émissions de gaz à effet de serre;


Mijn uitdrukkelijke steun gaat uit naar paragraf 11 van het verslag, waarin elk resultaat van de onderhandelingen van de hand wordt gewezen dat, in vergelijking met het Grondwettelijk Verdrag, zou leiden tot een aantasting van de bescherming van de grondrechten van burgers, alsmede tot minder democratie, transparantie en doelmatigheid.

Permettez-moi d'exprimer mon soutien sans réserves au paragraphe 11 du rapport, qui déclare que tout résultat des négociations qui aboutirait, par rapport au traité constitutionnel, à un affaiblissement de la protection des droits fondamentaux, à moins de démocratie, de transparence et d'efficacité dans le fonctionnement de l'Union, sera rejeté.


3. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen dient in elk overeenkomstig artikel 75, lid 5 voorgelegd periodiek verslag waarin de veiligheidsgegevens worden bijgewerkt te verklaren of het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik waarvoor vergunning is verleend daadwerkelijk beschikbaar was in een lidstaat die de vergunning heeft verleend gedurende de in het verslag bestreken periode; dit verslag geldt als voldoende bewijs voor het daadwerkelijk in de handel zijn zoals voorgeschreven in lid 2.

3. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché précise, dans chacun des rapports périodiques actualisés relatifs à la sécurité présentés conformément au paragraphe 5 de l'article 75, si le médicament vétérinaire autorisé dans l'État membre qui l'a autorisé est ou a été disponible effectivement pendant la période couverte par le rapport. Ce rapport fait office de preuve suffisante de la mise sur le marché effective, comme l'exige le paragraphe 2".


Elke onderzoeker bezorgt uiterlijk op 30 april van elk jaar aan de commissie een verslag waarin de voortgang van zijn onderzoek beschreven wordt.

Chaque chercheur communique à la commission au plus tard le 30 avril de chaque année, un rapport décrivant l'état d'avancement de la recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag waarin elke' ->

Date index: 2022-05-04
w