Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag werd gemeld » (Néerlandais → Français) :

Eén lidstaat die een ingebrekestelling had ontvangen wegens niet-mededeling van maatregelen, heeft de omzettingsmaatregelen gemeld toen dit verslag werd voorbereid.

Un autre État membre qui avait reçu une lettre de mise en demeure pour défaut de communication a notifié ses mesures de transposition au moment où le présent rapport était en cours de rédaction; la Commission vérifiera que ces mesures sont complètes d’ici le printemps 2014.


Eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing wezen al op het risico dat parlementaire regels de parlementsleden zouden afschermen voor toepassing van de wetgeving.[19] In het verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing van januari werd gemeld dat het parlement in januari 2013 wijzigingen had goedgekeurd van het statuut van de parlementsleden, tot wijziging van de procedure voor de opheffing van de onschendbaarheid in gevallen waarin parlementsleden worden gezocht, gearresteerd of in hechtenis genom ...[+++]

Les rapports MCV antérieurs avaient déjà mis en garde contre le risque que les règles du Parlement soient perçues comme mettant les parlementaires à l'abri de toute procédure judiciaire[19]. Le rapport MCV de janvier 2013 a indiqué que le Parlement avait adopté au cours du même mois des changements au statut des parlementaires, qui modifient la procédure de levée de leur immunité dès lors qu’ils font l’objet d'une perquisition, d'une arrestation ou d’une détention, ainsi que dans le cas de poursuites à l'encontre d'anciens ministres.


Daags na publicatie van het verslag werd gemeld dat de secretaris-generaal van de VN alleen een internationaal onderzoek zou starten als de regering van Sri Lanka hiermee instemt of als een internationaal forum zoals de buitenlandse Veiligheidsraad van de VN, om een onderzoek vraagt.

Au lendemain de la publication du rapport, on annonçait que le secrétaire général des Nations unies n’ouvrirait une enquête internationale qu’avec l’accord du gouvernement de Colombo ou seulement si un forum international, tel que le Conseil de sécurité des Nations unies, demandait une enquête.


9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de bevinding in het verslag van de Rekenkamer dat, net als in het voorgaande jaar, voor 2011 een hoog niveau van overdrachten is gemeld; stelt vast dat van de totale begroting voor 2011, 11 miljoen EUR (20%) werd overgedragen naar 2012, met inbegrip van 38% van de kredieten onder Titel III "beleidsuitgaven"; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zi ...[+++]

9. s'inquiète vivement de ce que le rapport de la Cour des comptes ait fait état, comme lors de l'exercice précédent, d'un niveau de reports élevé en 2011; note que, sur le budget total pour 2011, 11 000 000 EUR (20 %) ont été reportés à 2012, y compris 38 % de crédits relevant du titre III (dépenses opérationnelles); demande au Centre de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'il entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que ce niveau élevé de reports, qui s'accompagne d'un faible niveau de charges à payer (5 400 000 EUR), va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;


(6) De conclusies van de Raad van 13 juli 2001 over de follow-up van het verslag, waarin werd gemeld dat er onmiddellijk een begin zal worden gemaakt met werkzaamheden op het gebied van basisvaardigheden (doelstelling 1.2), informatie- en communicatietechnologie (ICT) (doelstelling 1.3) en wiskunde, natuurwetenschappen en technologie (doelstelling 1.4) waarop ook de aandacht wordt gevestigd in de conclusies van de Europese Raad van Stockholm.

(6) les conclusions du Conseil du 13 juillet 2001 sur le suivi du rapport, indiquant notamment que les travaux commenceront sans retard dans les domaines des compétences de base (objectif 1.2), des technologies de l'information et des communications (objectif 1.3), et des mathématiques, des sciences et des technologies (objectif 1.4), sur lesquels les conclusions du Conseil européen de Stockholm ont également mis l'accent;


Het onderwerp werd behandeld in het verslag-COLLINS (UEN, IRL), dat in eerste lezing werd aangenomen op 14 juni 2001 en 10 amendementen bevatte, die voornamelijk handelden over de bescherming van de doorgegeven informatie en van de namen van personen en ondernemingen, over procedures ingeval het gemelde voorval het gevolg is van ernstige nalatigheid, over overeenstemming met de technische meldingsvoorschriften van de ICAO en over de verslagen die de Commissie mo ...[+++]

Ce thème à été traité dans le rapport élaboré par Gerard COLLINS (UEN, IRL), adopté en première lecture le 14 juin 2001 et comportant dix amendements qui avaient trait principalement à la protection des informations transmises ainsi que des noms des personnes et des entreprises, aux procédures applicables lorsque l'événement notifié résulte d'une négligence grave, à la cohérence avec les exigences en matière de comptes rendus techniques fixées par l'OACI et aux rapports devant être présentés par la Commission.


K. overwegende dat in het verslag van de Commissie over 1999 gemeld werd dat het EIF verwachtte dat de ETF-startfaciliteit 25 tot 30 durfkapitaalfondsen uit alle 15 lidstaten zou omvatten,

K. considérant que le rapport 1999 de la Commission a indiqué que le FEI compte avoir, dans le cadre du guichet "aide au démarrage” du MET, 25 à 30 fonds de capital-risque dans l'ensemble des 15 États membres.


K. overwegende dat in het verslag van de Commissie over 1999 gemeld werd dat het EIF verwachtte dat de ETF-startfaciliteit 25 tot 30 durfkapitaalfondsen uit alle 15 lidstaten zou omvatten,

K. considérant que le rapport 1999 de la Commission a indiqué que le FEI compte avoir, dans le cadre du guichet "aide au démarrage" du MET, 25 à 30 fonds de capital-risque dans l'ensemble des 15 États membres.


In het verslag van oktober 2002 werd gemeld dat de essentiële wetten waren vastgesteld, met name op de gebieden water; lucht en bescherming van de natuur.

Le rapport d'octobre 2002 indiquait que des lois essentielles avaient été adoptées, notamment dans les domaines de l'eau, l'air et la protection de la nature.


In het verslag van november 2000 werd gemeld dat Estland enige vooruitgang had geboekt bij de overname van het mededingingsacquis, met name wat staatssteun betreft.

Selon le rapport de novembre 2000, l'Estonie avait accompli quelques progrès dans le respect de l'acquis en matière de concurrence, en particulier en ce qui concerne les aides d'État.




D'autres ont cherché : toen dit verslag     dit verslag     verslag     januari     januari werd gemeld     verslag werd gemeld     eur     overdrachten is gemeld     waarin     waarin werd gemeld     over de verslagen     onderwerp     ingeval het gemelde     gemeld     over 1999 gemeld     oktober     november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werd gemeld' ->

Date index: 2022-03-09
w