Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag werd namelijk " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte werd, na een politieke machtswissel, ingevolge de verkiezingen van 13 juni 1999 een nieuw verslag neergelegd, namelijk het verslag nrs. 1-112/1 en volgende.

Enfin, après le changement de majorité gouvernementale à la suite des élections du 13 juin 1999 fut publié un nouveau rapport, c'est-à-dire le rapport nº 1-112/1 et suivants.


Ten slotte werd, na een politieke machtswissel, ingevolge de verkiezingen van 13 juni 1999 een nieuw verslag neergelegd, namelijk het verslag nrs. 1-112/1 en volgende.

Enfin, après le changement de majorité gouvernementale à la suite des élections du 13 juin 1999 fut publié un nouveau rapport, c'est-à-dire le rapport nº 1-112/1 et suivants.


Dit amendement neemt de suggestie over die in het verslag gemaakt werd, namelijk dat de wet uitdrukkelijk zou bepalen dat de geheimhouding geldt voor personen die om wetenschappelijke redenen aanwezig zijn bij opsporings- of onderzoeksdaden met toestemming van de procureur-generaal (en van de onderzoeksrechter in het geval van een gerechtelijk onderzoek).

Le présent amendement reprend la suggestion formulée dans le rapport, à savoir de prévoir spécifiquement dans la loi que la règle du secret s'applique aux personnes qui, pour des raisons d'intérêt scientifique, seraient présentes lors d'un acte d'information ou d'une instruction avec l'accord du procureur-général (et du juge d'instruction en cas d'instruction judiciaire).


Dit amendement neemt de suggestie over die in het verslag gemaakt werd, namelijk dat de wet uitdrukkelijk zou bepalen dat de geheimhouding geldt voor personen die om wetenschappelijke redenen aanwezig zijn bij opsporings- of onderzoeksdaden met toestemming van de procureur-generaal (en van de onderzoeksrechter in het geval van een gerechtelijk onderzoek).

Le présent amendement reprend la suggestion formulée dans le rapport, à savoir de prévoir spécifiquement dans la loi que la règle du secret s'applique aux personnes qui, pour des raisons d'intérêt scientifique, seraient présentes lors d'un acte d'information ou d'une instruction avec l'accord du procureur-général (et du juge d'instruction en cas d'instruction judiciaire).


Dit amendement neemt de suggestie over die in het verslag gemaakt werd, namelijk dat de wet uitdrukkelijk zou bepalen dat de geheimhouding geldt voor personen die om wetenschappelijke redenen aanwezig zijn bij opsporings- of onderzoeksdaden met toestemming van de procureur-generaal (en van de onderzoeksrechter in het geval van een gerechtelijk onderzoek).

Le présent amendement reprend la suggestion formulée dans le rapport, à savoir de prévoir spécifiquement dans la loi que la règle du secret s'applique aux personnes qui, pour des raisons d'intérêt scientifique, seraient présentes lors d'un acte d'information ou d'une instruction avec l'accord du procureur-général (et du juge d'instruction en cas d'instruction judiciaire).


Dankzij dit verslag worden namelijk vanaf vandaag ook de rechten van autobus- en touringcarpassagiers gegarandeerd. Dit was de enige groep die nog niet specifiek op Europees niveau werd beschermd.

Dorénavant, grâce à ce rapport, les droits des passagers voyageant par autobus ou autocar - les seuls qui ne bénéficiaient pas encore d’une protection spécifique au niveau européen - seront désormais eux aussi garantis.


In de Europese Raad van afgelopen week ging, na korte, maar oprechte vreugde over de toe­kenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie - die door allen werd gevoeld als een teken van waardering voor het werk dat in het verleden is verricht en als aanmoediging om in de toekomst onze inspanningen te verdubbelen - de aandacht vooral uit naar twee economische vraagstukken, namelijk de uitvoering van het in juni aan­genomen Pact voor groei en banen en de bespreking van het tussentijdse ...[+++]

Après avoir, brièvement mais intensément, savouré l'attribution du prix Nobel de la paix à l'Union européenne, que nous avons accueilli comme un hommage au travail accompli et comme une invitation à redoubler d'efforts pour l'avenir, le Conseil européen qui s'est tenu la semaine dernière a concentré son attention sur deux dossiers économiques, à savoir la mise en œuvre du Pacte pour la croissance et l'emploi approuvé en juin dernier et l'examen du rapport intermédiaire sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire.


In dit verslag werd namelijk een complete diagnose gegeven van de gevaren van de rivier en er werd een serie maatregelen aanbevolen om de schade van eventuele overstromingen te beperken.

En effet, ce rapport avait établi un diagnostic complet sur les dangers du fleuve et avait recommandé une série de mesures pour restreindre les dégâts d’éventuelles inondations.


Dit alles wordt zelfs nog onbegrijpelijker als we in aanmerking nemen wat mevrouw Fraga zojuist gezegd heeft, namelijk dat dit verslag werd aangenomen dankzij de nauwe samenwerking - zoals goedgekeurd door dit Parlement - tussen de Commissie visserij en het directoraat-generaal Visserij.

C’est d’autant plus inexplicable eu égard à ce que vient de dire Mme Fraga, à savoir que ce rapport a été adopté (ainsi qu’approuvé par ce Parlement) grâce à la coopération étroite engagée entre la commission de la pêche et la direction générale de la pêche.


Ik deel de bezorgdheid van andere sprekers over het feit dat de verslagen van de Rekenkamer een nieuwe, urgente dimensie toevoegen. Dit lag overigens al sinds het verslag van de heer Tsatsos van enkele jaren geleden in de lijn der verwachting. In dat verslag werd namelijk gewezen op de dringende noodzaak om politieke partijen ook een statuut te verschaffen.

Je partage l’inquiétude des autres orateurs selon laquelle les rapports de la Cour des Comptes amènent une nouvelle urgence. À ce propos, je rappellerais que le rapport rédigé par M. Tstatsos il y a quelques années était visionnaire. Il insistait sur la nécessité urgente de valider les partis sur le plan statutaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werd namelijk' ->

Date index: 2022-06-01
w