Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag werd opgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Dit verslag werd opgemaakt door de Europese commissaris Pinheiro, bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking en de relaties met de ACS-landen en geeft een overzicht van de verwezenlijkingen sedert de genderresolutie en bevat niet alleen verslagen van de Europese Commissie maar ook van de Lid-Staten van de Europese Unie.

Un rapport a été établi par le commissaire européen Pinheiro, qui a la Coopération au développement et les relations avec les pays ACP dans ses attributions. Ce rapport fournit un aperçu de ce qui a été réalisé depuis l'adoption de la résolution sur l'égalité des sexes; il comprend des rapports non seulement de la Commission européenne, mais aussi des États membres de l'Union européenne.


Dit verslag werd opgemaakt door de Europese commissaris Pinheiro, bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking en de relaties met de ACS-landen en geeft een overzicht van de verwezenlijkingen sedert de genderresolutie en bevat niet alleen verslagen van de Europese Commissie maar ook van de Lid-Staten van de Europese Unie.

Un rapport a été établi par le commissaire européen Pinheiro, qui a la Coopération au développement et les relations avec les pays ACP dans ses attributions. Ce rapport fournit un aperçu de ce qui a été réalisé depuis l'adoption de la résolution sur l'égalité des sexes; il comprend des rapports non seulement de la Commission européenne, mais aussi des États membres de l'Union européenne.


Overwegende dat de noodopvangwoning op 4 oktober 2016 geïnspecteerd werd en dat op 31 maart 2017 een verslag over die inspectie werd opgemaakt;

Vu l'inspection de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence menée le 4 octobre 2016 et le rapport y relatif établi le 31 mars 2017;


Dit advies werd opgemaakt overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies, met betrekking tot de uitvoering van artikel 3, § 1, van het Verslag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie, welke de afdeling opdraagt nominale en structurele doelstellingen per overheidsniveau aan te bevelen en bij deze gelegenheid het gedrag van de lokale overheden inzake investeringen te onderzoeken.

Cet avis a été réalisé conformément à l’accord de coopération du 13 décembre 2013 entre l'État fédéral, les Communautés, les Régions, et les Commissions communautaires relatif à la mise en œuvre de l’article 3, § 1 , du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire, lequel donne mission à la section de recommander des objectifs nominaux et structurels par niveau de pouvoir et d’examiner à cette occasion le comportement des pouvoirs locaux en matière d’investissements.


Er werd een uitgebreid verslag aan de koning toegevoegd aan het uitvoeringsbesluit, een gedetailleerde omzendbrief werd opgemaakt, mijn diensten namen deel aan opleidingen voor parketmagistraten, die werden georganiseerd door het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding, en aan vormingsdagen voor de ambtenaren van de Burgerlijke Stand, die werden verstrekt door hun beroepsvereniging en door privéorganisaties.

Un rapport détaillé au Roi a été joint à l'arrête d'exécution, une circulaire détaillée a été rédigée, mes services ont participé aux formations données aux magistrats des parquets, organisées par l'Institut pour la formation judiciaire, et aux jours de formation pour les fonctionnaires de l'état civil, dispensés par leur association professionnelle et par des organisations privées.


Indien de lidstaat die de verslagen ontvangt, na kennisneming ervan, van oordeel is dat hij de conclusies van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar het verslag werd opgemaakt, niet kan aanvaarden, stelt hij de desbetreffende bevoegde autoriteiten onder opgave van de redenen op de hoogte en kan hij om nadere informatie verzoeken.

Si, au vu des rapports, l'État membre destinataire des rapports estime qu'il ne peut accepter les conclusions adoptées par les autorités compétentes de l'État membre où le rapport a été établi, il en informe les autorités compétentes concernées en exposant les raisons; il peut demander des informations supplémentaires.


* Een eerste interim-verslag aan de Europese Raad van Stockholm, in maart 2001, waarin de balans van de situatie werd opgemaakt en enkele eerste overwegingen werden gepresenteerd [2].

* Un premier rapport intérimaire, transmis au Conseil européen de Stockholm, en mars 2001, dressant le bilan de la situation et exposant les pistes de réflexions [2].


Dit verslag werd opgemaakt op basis van onze internationale verplichtingen ingevolge de VN-conventie over de rechten van het kind.

Ce rapport fut rédigé sur la base de nos obligations internationales résultant de la convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant.


Ik wil er nog op wijzen dat op 36 uur tijd de amendementen werden besproken en een degelijk verslag werd opgemaakt, vertaald en in de commissie goedgekeurd, zodat u het vandaag op de banken kunt vinden.

Je tiens encore à souligner qu'en 36 heures, les amendements ont été discutés et qu'un rapport a été établi, traduit et adopté en commission, de sorte que vous pouvez le trouver sur votre banc aujourd'hui.


De helpdesk veiligheid van de POD Maatschappelijke Integratie heeft bij de OCMW's vaststellingen gedaan waarover verslag werd opgemaakt.

Les constats effectués par le helpdesk sécurité du SPP Intégration sociale ont donné lieu à un rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werd opgemaakt' ->

Date index: 2023-09-02
w