Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag zorgvuldig gelezen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb dit verslag zorgvuldig gelezen, met name het gedeelte over mijn land, en daarom kan ik zeggen dat deze zin niet klopt.

J’ai lu attentivement ce rapport, en particulier la section concernant mon pays, et je peux donc affirmer que ce passage est faux.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is heel blij met uw belangstelling, steun en waardevolle aanbevelingen voor de inzet van ICT om de overgang naar een energie-efficiënte, koolstofarme economie te vergemakkelijken, en heeft het verslag van mevrouw Toia zorgvuldig gelezen.

− (EN) Monsieur le Président, la Commission vous est très reconnaissante de votre intérêt, de votre soutien et de vos précieuses recommandations concernant la mobilisation des TIC en vue de faciliter la transition vers une économie à haut rendement énergétique et à faible taux d’émission de carbone, et elle a lu avec attention le rapport de Mᵐᵉ Toia.


Ik heb het verslag van de heer Lehne zorgvuldig gelezen, en ik ben – en dat heeft niets te maken met de politieke overtuiging van de afgevaardigde in kwestie – hogelijk verbaasd dat we op dit punt nu gaan afwijken van de gebruikelijke jurisprudentie van de commissie, die bepaalt dat de immuniteit van afgevaardigden die om politieke redenen worden vervolgd, niet wordt opgeheven.

J’ai lu avec attention le rapport de notre collègue Lehne et je dois vous faire part – et je dirais quelle que soit la couleur politique du député en question – de ma stupéfaction de ce que l’on s’écarte à ce point de la jurisprudence constante de la commission, qui était de garder l’immunité parlementaire du collègue poursuivi pour des raisons politiques.


Alle lidstaten zijn van mening dat kansspelen zorgvuldig moeten worden gereguleerd, gezien de risico’s die ze met zich meebrengen voor de samenleving en die in het verslag van mevrouw Schaldemose, dat ik zeer aandachtig en belangstellend heb gelezen, overigens op uiterst expliciete wijze worden beschreven.

Tous les États membres considèrent que les jeux d’argent doivent être réglementés avec précaution, compte tenu des risques qu’ils comportent pour la société et que, d’ailleurs, le rapport de M Schaldemose – que j’ai lu avec beaucoup d’attention et d’intérêt – décrit de manière extrêmement explicite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag zorgvuldig gelezen' ->

Date index: 2021-03-09
w