Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag-andersson bevat weliswaar positieve " (Nederlands → Frans) :

Deze positieve ontwikkelingen zijn ook bevestigd in het achtste verslag van de VN-commissie voor internationaal recht over de verwijdering van vreemdelingen. Daarin erkent de speciale rapporteur van de Verenigde Naties dat de terugkeerrichtlijn van de EU ter zake uiterst progressieve bepalingen bevat, die ver vooruitlopen op de normen in andere regio's in de wereld.

Ces changements positifs ont également été confirmés par le huitième rapport sur l’expulsion d'étrangers de la commission du droit international des Nations unies, dans lequel le rapporteur spécial des Nations unies reconnaît que la directive sur le retour de l’UE «contient des dispositions extrêmement novatrices sur ces questions, qui sont bien plus avancées que les normes en vigueur dans d’autres régions du monde».


Het verslag beschrijft de vrij positieve vooruitzichten voor de zuivelmarkt, maakt de balans op van de uitvoering van de bepalingen en de mogelijkheden van het "melkpakket" en bevat verdere overwegingen in het licht van het einde van de quotaregeling in 2015.

Il décrit les perspectives relativement encourageantes du secteur laitier, dresse le bilan de la mise en œuvre du «paquet lait» et des possibilités qu'il offre, et met en lumière d'autres considérations en vue de la suppression du système des quotas en 2015.


Ze bevat weliswaar geen definitie van het begrip „economisch identiek”, maar wel één negatief en twee positieve voorbeelden.

Cette disposition ne contient certes aucune définition de l’expression «économiquement identique», mais elle illustre néanmoins cette notion par un exemple négatif et deux positifs.


Het verslag aan de Koning bij ontwerp 47.981/4 bevat weliswaar enkele specifieke verantwoordingen, maar ook deze zouden beter worden aangevuld zodat ze zich niet eenvoudigweg beperken tot het opgeven van de redenen waarom de voorgenomen maatregel in absolute zin al dan niet gewettigd is, maar duidelijk de motieven aangeven die rechtvaardigen dat een zodanige maatregel specifiek getroffen wordt voor de in het ontwerp bedoelde gebruiksrechten voor frequenties, terwijl de koninklijke besluiten die ontwerp 47.980/4 be ...[+++]

Certes, le rapport au Roi du projet 47.981/4, n'est pas exempt de toute justification spécifique. Toutefois, ces justifications gagneraient, elles aussi, à être complétées de sorte qu'elles fassent apparaître clairement, non pas simplement les raisons pour lesquelles, dans l'absolu, la mesure envisagée est ou non justifiée, mais également les motifs pour lesquels il se justifie de prévoir une telle mesure spécifiquement pour les droits d'utilisation des fréquences visés par ce projet, alors qu'un régime différent est prévu par les arrêtés royaux que le projet 47.980/4 envisage de modifier.


In het verslag wordt weliswaar gewezen op een aantal positieve ontwikkelingen bij de tenuitvoerlegging van de EU-strategie inzake ongelijkheden op gezondheidsgebied, "Solidariteit in de gezondheidszorg", maar ook geconcludeerd dat meer actie nodig is op lokaal, nationaal en EU-niveau.

Tout en soulignant quelques avancées positives dans la mise en œuvre de la stratégie de l'Union sur les inégalités de santé, «Solidarité en matière de santé», le rapport conclut à la nécessité de nouvelles mesures à l'échelle locale, nationale et européenne.


Ten eerste bevat speciaal verslag 1004/97(PD)GG van de Ombudsman van 18 oktober 1999 aan het Europees Parlement, dat beschikbaar is op de website van de Ombudsman, weliswaar een aanbeveling aan de Commissie dat zij de kandidaten van vergelijkende onderzoeken die daarom vragen ten laatste met ingang van 1 juli 2000 toegang moet geven tot hun eigen gecorrigeerde examen en wordt in het door verzoekster aangehaalde persbericht 15/2000 van 31 juli 2000, dat beschikbaar is op de website van de Ombudsman, aangegeven dat „de Commissie de aanbeveling van de Ombuds ...[+++]

En effet, en premier lieu, il est vrai que le rapport spécial au Parlement européen du Médiateur 1004/97/(PD)GG, du 18 octobre 1999, disponible sur le site internet du Médiateur, contient une recommandation à la Commission en ce sens que, à compter du 1 juillet 2000 au plus tard, elle devrait donner accès à leur propres tests corrigés aux candidats à des concours qui en feraient la demande et que, dans le communiqué de presse 15/2000, du 31 juillet 2000, cité par la requérante, disponible sur le site internet du Médiateur, il est indiqué que « [l]a Commission a accepté la recommandation du Médiateur qui a pris effet en juillet 2000 ».


Het verslag over de gelijkheid tussen vrouwen en mannen in 2010 laat zien dat er weliswaar in het algemeen sprake is van een positieve ontwikkeling, maar dat de vooruitgang traag blijft gaan.

Le rapport sur l'égalité entre les hommes et les femmes en 2010 souligne que si les tendances sont globalement positives, les progrès restent lents.


Op grond van een omstandig verslag dat is opgemaakt door een geneesheer-specialist verantwoordelijk voor de behandeling, dat de diagnose bevestigt en het bewijs van een positieve test voor het antigen CD20 bevat, kan de vergoeding door de adviserend geneesheer toegestaan worden voor zover de in het vorige lid vermelde behandeling maximaal 3 maanden duurt en maximaal 4 cycli ombevat.

Sur base d'un rapport circonstancié établi par un médecin spécialiste responsable du traitement, qui confirme le diagnostic en joignant la preuve d'un test positif pour l'antigène CD20, le remboursement pourra être accordé par le médecin conseil pour autant que le traitement mentionné à l'alinéa précédent couvre une période de 3 mois maximum, comportant au maximum 4 cycles de traitement.


Op grond van een omstandig verslag dat is opgemaakt door een geneesheer-specialist verantwoordelijk voor de behandeling, dat de diagnose bevestigt en het bewijs van een positieve test voor het antigen CD20 bevat kan de vergoeding door de adviserend geneesheer toegestaan worden voor zover dat de in het vorige lid beschreven behandeling maximaal 6 weken duurt en maximaal 4 toedieningen omvat a rato van één per week.

Sur base d'un rapport circonstancié établi par un médecin spécialiste responsable du traitement, qui confirme le diagnostic en joignant la preuve d'un test positif pour l'antigène CD20, le remboursement pourra être accordé par le médecin conseil pour autant que le traitement mentionné à l'alinéa précédent couvre une période de 6 semaines maximum et comporte au total un maximum de 4 cures à raison d'une cure par semaine.


Op grond van een omstandig verslag dat is opgemaakt door een geneesheer-specialist verantwoordelijk voor de behandeling, dat de diagnose bevestigt en het bewijs van een positieve test voor het antigen CD20 bevat, kan de vergoeding door de adviserend geneesheer toegestaan worden voor zover de in het vorige lid vermelde behandeling maximaal 8 maanden duurt en maximaal 8 cycli omvat.

Sur base d'un rapport circonstancié établi par un médecin spécialiste responsable du traitement, qui confirme le diagnostic en joignant la preuve d'un test positif pour l'antigène CD20, le remboursement pourra être accordé par le médecin conseil pour autant que le traitement mentionné à l'alinéa précédent couvre une période de 8 mois maximum, comportant au maximum 8 cycles de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-andersson bevat weliswaar positieve' ->

Date index: 2021-10-12
w