Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-buitenweg gestemd hierin » (Néerlandais → Français) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Duitse conservatieve fractie (CDU/CSU) heeft tegen het verslag-Buitenweg gestemd.

– (DE) Monsieur le Président, nous, le groupe conservateur allemand (CDU/CSU), avons voté contre le rapport de Mme Buitenweg.


– (NL) Mijnheer de Voorzitter, met dit verslag Buitenweg slaat het Europees Parlement een zeer gevaarlijke weg in en ik heb dan ook, samen met mijn fractie, tegen dit verslag gestemd.

– (NL) Monsieur le Président, le Parlement européen s'embarque dans une direction très dangereuse avec ce rapport Buitenweg, contre lequel mon groupe et moi-même avons voté.


- (FR) Wij hebben vóór het verslag-Buitenweg gestemd. Hierin wordt het voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming op een groot aantal punten gesteund en verbeterd.

- Nous avons voté pour le rapport Buitenweg qui soutient et améliore sur de nombreux points la proposition de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes, sans distinction de race ou d'origine ethnique.


U heeft aangegeven dat wij om 15.00 uur beginnen met het verslag-Buitenweg en dat wij om 18.00 uur gaan stemmen. Wij hebben op onze tafel een anoniem stuk gevonden waarin staat dat om 18.00 uur gestemd wordt over het verslag-Buitenweg en de overblijvende stemmingen van nu. Tweede punt, over de urgentieresolutie waarvan het debat is gesloten. Maar ook een derde punt urgentieresoluties waarover niet is gedebatteerd bij gebrek aan tijd.

Vous avez indiqué que nous nous occuperons du rapport Buitenweg à 15 heures et que nous passerons au vote à 18 heures. Nous avons trouvé sur notre table un document anonyme précisant que le vote sur le rapport Buitenweg et sur les autres points dont sur lesquels devons encore voter aujourd'hui aura lieu à 18 heures. Le deuxième point porte sur la résolution sur l'urgence dont le débat a été clôturé. Mais il reste un troisième point concernant les résolutions sur l'urgence dont nous n'avons pas pu débattre, faute de temps.


Gisteren is hier, mijnheer Duff, gestemd over het verslag-Buitenweg, hetgeen tot gevolg had dat vanmorgen over de verslagen van mevrouw Karamanou en mevrouw Sörensen moet worden gestemd.

Monsieur Duff, cette Assemblée a voté hier le rapport Buitenweg, ce qui nous oblige à voter les rapports Karamanou et Sörensen ce matin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-buitenweg gestemd hierin' ->

Date index: 2024-11-26
w