Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-coelho gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

Daarom heb ik tegen het verslag Coelho gestemd, omdat ik van mening ben dat het absoluut niet geschikt is voor mijn land.

C’est pourquoi j’ai voté contre le rapport Coelho, car j’ai le sentiment qu’il est tout à fait inopportun pour mon pays.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou heel blij zijn als het Schengeninformatiesysteem werd verbeterd. Toch heb ik tegen het verslag-Coelho gestemd, omdat een noodoplossing voor de door de nieuwe EU-lidstaten nagestreefde onmiddellijke uitbreiding van het Schengen-gebied mijns inziens absoluut onwenselijk is.

- (DE) Monsieur le Président, bien que j’appelle de mes vœux les améliorations au système d’information Schengen, j’ai néanmoins voté contre le rapport Coelho, parce que je crois qu’il faut rejeter avec fermeté une solution d’urgence à l’extension de l’espace Schengen, telle que suggérée par les nouveaux États membres.


De commissie besloot tenslotte over het voorstel nr. 2-857/1 een afzonderlijk verslag uit te brengen omdat het over de wijziging van een bijzondere wet gaat die in de plenaire vergadering met bijzondere meerderheid moet worden gestemd.

Finalement, la commission a décidé de rédiger un rapport distinct sur la proposition nº 2-857/1, parce qu'elle tend à modifier une loi spéciale et doit donc être adoptée en séance plénière à une majorité spéciale.


In dit verslag heeft het gezond verstand de doorslag gegeven en ik heb dan ook met volle overtuiging voor het verslag Coelho gestemd.

(NL) Le bon sens a prévalu dans le rapport Coelho, et c’est la raison pour laquelle j’ai voté pour sans réserve.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik heb vóór de verslagen van de heer Coelho gestemd, omdat ik geloof dat ze van groot belang zijn voor het waarborgen van de veiligheid en de belangen van onze burgers.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté pour les rapports de M. Coelho, parce que j’estime qu’ils sont extrêmement importants pour la défense des intérêts et de la sécurité de nos concitoyens.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Ik heb vóór de verslagen van de heer Coelho gestemd, omdat ik geloof dat ze van groot belang zijn voor het waarborgen van de veiligheid en de belangen van onze burgers.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) J’ai voté pour les rapports de M. Coelho, parce que j’estime qu’ils sont extrêmement importants pour la défense des intérêts et de la sécurité de nos concitoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-coelho gestemd omdat' ->

Date index: 2023-01-26
w