Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-grech heeft voorzitter » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van het verslag-Monti en het verslag-Grech heeft voorzitter Barroso mij gevraagd me samen met twaalf van mijn collega’s – als een gezamenlijke taak binnen het college – te buigen over manieren om de interne markt een nieuwe impuls te geven, en over de structurele hervormingen die noodzakelijk zijn om de twee, drie of vier procentpunten groei te bewerkstelligen die de markt in zich heeft.

Dans la ligne du rapport Monti et du rapport Grech, le président Barroso m’a demandé de travailler avec douze de mes collègues – il s’agit d’un travail collégial à l’intérieur du collège – sur la relance du marché intérieur, sur les réformes structurelles qui sont nécessaires pour retrouver dans ce marché 2, 3 ou 4 points de croissance qui s’y trouvent.


In het verslag van de voorzitter (het "verslag-Lamy") heeft deze op persoonlijke titel aanbevolen de 700 MHz-band vrij te maken voor draadloze breedband en tegelijkertijd het Europese audiovisuele model te handhaven door te garanderen dat terrestrische omroep toegang heeft tot spectrum op de sub-700 MHz-frequentieband.

Le rapport du président en son nom propre (le «rapport Lamy») a recommandé de réaffecter la bande 700 MHz au haut débit sans fil tout en garantissant que la radiodiffusion terrestre aurait accès aux bandes de fréquences inférieures à 700 MHz, afin de préserver le modèle audiovisuel européen.


(7)In zijn verslag aan de Commissie (het "verslag-Lamy") heeft Pascal Lamy, de voorzitter van de groep op hoog niveau betreffende het toekomstige gebruik van de 470-790 MHz-frequentieband, aanbevolen de 700 MHz-frequentieband tegen 2020 (+/- twee jaar) beschikbaar te stellen voor draadloze breedband.

(7)Dans son rapport à la Commission (le «rapport Lamy»), M. Pascal Lamy, président du groupe à haut niveau sur l'utilisation future de la bande de fréquences 470-790 MHz, a recommandé que la bande 700 MHz soit mise à disposition du haut débit sans fil d'ici à 2020 (+/- deux ans).


Tijdens zijn vergadering van 19 november 2014, met andere woorden binnen de termijn van negentig dagen na ontvangst van het verslag van de voorzitters van het hoofdbureau, heeft het Controlecollege een beslissing genomen over de juistheid en de volledigheid van het verslag van de voorzitters van het hoofdbureau, zoals het voorgelegd is, en heeft het Controlecollege het eindverslag opgesteld met vermelding, per politieke partij, van ...[+++]

Lors de sa réunion du 19 novembre 2014, soit dans le délai de nonante jours suivant la réception du rapport des présidents du Bureau principal, le Collège de contrôle a statué sur l'exactitude et l'exhaustivité du rapport des présidents du Bureau principal, tel qu'il lui a été transmis, et a établi le rapport final mentionnant, par parti politique, le montant total des dépenses électorales engagées pour ce parti et le total des dépenses pour tous les candidats de cette liste et pour chaque élu séparément, conformément à l'article 11 de l'ordonnance du 29 avril 2004.


Het voorzitterschap heeft ook vastgesteld dat in bijna alle geanalyseerde verslagen, inclusief het eerdere verslag-Grech en het verslag-Correia De Campos, er speciale nadruk op gelegd wordt dat de uitoefening van de rechten van de interne markt wordt gegarandeerd aan EU-onderdanen.

La Présidence a également découvert que presque tous les rapports examinés, y compris le rapport Grech ainsi que le rapport Correia De Campos, mettent un accent particulier sur la garantie de l’exercice des droits du marché intérieur pour les citoyens de l’UE.


Het was geen gemakkelijke taak en u hebt er een aantal zaken in opgenomen van wat professor Monti heeft geformuleerd in zijn verslag en wat de heer Grech heeft uitgewerkt voor het Europees Parlement.

Votre tâche n’était pas facile. Vous avez intégré des éléments du rapport élaboré par le professeur Monti et des éléments du rapport rédigé par M. Grech pour le Parlement européen.


Het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Commissie, de Eurogroep en de Europese Centrale Bank (ECB) van 26 juni 2012[3] heeft deze visie bevestigd.

Le rapport des présidents du Conseil européen, de la Commission, de l'Eurogroupe et de la Banque centrale européenne (BCE) du 26 juin 2012 [3]a soutenu cette approche.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik betreur dat voor de paragrafen 18 en 44 van het verslag-Grech geen aparte stemming is gehouden.

- Monsieur le Président, je regrette que les paragraphes 18 et 44 du rapport Grech n’aient pas fait l’objet d’un vote séparé, car j’aurais voté contre.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de heer Grech heeft een uitstekend verslag opgesteld over de richtsnoeren voor volgend jaar betreffende de andere afdelingen in de begroting dan die van de Commissie, waarvoor mijn hartelijke dank.

- (FI) Monsieur le Président, M. Grech a rédigé un excellent rapport sur les orientations de l’an prochain relatives à toutes les sections du budget, à l’exception de celles de la Commission.


Het activiteitenverslag bedoeld in artikel 131, 6°, dat betrekking heeft op de periode van 1 januari tot 31 december, wordt uiterlijk 31 maart volgend op het jaar waarop het verslag betrekking heeft aan de Minister van Justitie en aan de voorzitters van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat overhandigd».

Le rapport d'activité visé à l'article 131, 6°, qui porte sur la période allant du 1 janvier au 31 décembre est remis au Ministre et aux présidents de la Chambre des représentants et du Sénat, au plus tard le 31 mars de l'année qui suit celle couverte par le rapport».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-grech heeft voorzitter' ->

Date index: 2024-10-03
w