Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-grosch over rijbewijzen gestemd » (Néerlandais → Français) :

[5] Verslag over de ethische, juridische, economische en maatschappelijke implicaties van de menselijke genetica - A5-0391/2001, waarover is gestemd en dat is verworpen tijdens de plenaire vergadering van 29.11.2001.

[5] Rapport sur les incidences éthiques, juridiques, économiques et sociales de la génétique humaine - A5-0391/2001, vote de rejet en séance plénière le 29.11.2001.


Het Europees Parlement heeft in september gestemd over een verslag inzake de toegankelijkheidswet en op 7 december zal in de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (Raad Epsco) worden gestemd voor een algemene benadering.

Le Parlement européen a voté un rapport relatif à l'acte européen sur l'accessibilité en septembre, et le Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» (EPSCO) doit se prononcer sur une orientation générale le 7 décembre.


Op de eerstvolgende algemene vergadering brengt de raad van bestuur, voor over enig ander punt wordt gestemd, een bijzonder verslag uit over de omstandigheden waarin tot de bedoelde beslissingen of verrichtingen is besloten, over de voorwaarden waaronder zij tot stand zijn gekomen en over de gevolgen ervan voor de vereniging.

Le conseil d'administration fait à l'assemblée générale la plus proche et avant tout vote sur d'autres résolutions, un rapport spécial sur les circonstances dans lesquelles les décisions ou les opérations en cause ont été effectuées, sur les conditions auxquelles elles ont été conclues et sur les conséquences qui en ont résulté pour l'association.


2. Wanneer er bij zitten en opstaan moet worden gestemd, hetzij over moties tot besluit van een debat, hetzij over conclusies van een verslag, hetzij over artikelen van een ontwerp of voorstel, hetzij over amendementen of subamendementen op die moties of artikelen, hetzij over een beslissing om niet te amenderen, en de meerderheid van de leden niet aanwezig is, kan ieder lid de verwijzing naar een volgende vergadering vragen.

2. Lorsqu'un vote doit avoir lieu par assis et levé, soit sur des motions clôturant un débat, soit sur les conclusions d'un rapport, soit sur des articles d'un projet ou d'une proposition, soit sur des amendements ou sous-amendements auxdits articles ou motions, soit sur une décision de ne pas amender, et que la majorité des membres ne sont pas présents, tout membre peut en demander le renvoi à une prochaine séance.


2. Wanneer er bij zitten en opstaan moet worden gestemd, hetzij over moties tot besluit van een debat, hetzij over conclusies van een verslag, hetzij over artikelen van een ontwerp of voorstel, hetzij over amendementen of subamendementen op die moties of artikelen, hetzij over een beslissing om niet te amenderen, en de meerderheid van de leden niet aanwezig is, kan ieder lid de verwijzing naar een volgende vergadering vragen.

2. Lorsqu'un vote doit avoir lieu par assis et levé, soit sur des motions clôturant un débat, soit sur les conclusions d'un rapport, soit sur des articles d'un projet ou d'une proposition, soit sur des amendements ou sous-amendements auxdits articles ou motions, soit sur une décision de ne pas amender, et que la majorité des membres ne sont pas présents, tout membre peut en demander le renvoi à une prochaine séance.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb voor het verslag-Grosch over rijbewijzen gestemd.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Grosch sur les permis de conduire.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb voor het verslag-Grosch over rijbewijzen gestemd.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Grosch sur les permis de conduire.


– (EN) Ik heb voor het verslag-Grosch gestemd, dat gericht is op de herziening van de rijbewijsrichtlijn, teneinde alle regels over rijbewijzen bijeen te brengen in één document en ze daarmee transparanter en toegankelijker te maken voor de burgers.

- (EN) J’ai voté en faveur du rapport Grosch, dont l’objectif est la refonte de la directive sur les permis de conduire en vue de rassembler toutes les règles sur les permis de conduire en un seul document, et de les rendre donc plus transparentes et accessibles aux citoyens.


- Het reglement van de Senaat bepaalt ook dat de Senaat in spoedeisende gevallen kan overgaan tot de voorlezing van het verslag in plenaire vergadering en stel dan ook voor dat over die voorlezing van het verslag zou worden gestemd.

- Le règlement du Sénat stipule également que dans des cas urgents, le Sénat peut procéder à la lecture du rapport en séance plénière.


- Over punt 4 moet worden gestemd, aangezien de tekst in de commissie is goedgekeurd en een verslag over de tekst is opgesteld.

- En ce qui concerne le point 4, un vote est nécessaire puisque le texte a été voté en commission et est accompagné d'un rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-grosch over rijbewijzen gestemd' ->

Date index: 2022-09-04
w