Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de meting
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «verslag-matias over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]




Algemeen Verslag over de Armoede

Rapport général sur la pauvreté


Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten

Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (IT) Ik ben het eens met de stelling in het verslag-Matias dat patiënten absolute zekerheid moeten hebben over de kwaliteit van de geneesmiddelen die zij innemen.

− (IT) Je fais mienne l’affirmation contenue dans le rapport Matias selon laquelle les patients doivent être absolument sûrs de la qualité des médicaments qu’ils consomment.


– (FR) We hebben voor het verslag-Matias over vervalste geneesmiddelen gestemd.

Nous avons voté le rapport Matias sur les médicaments falsifiés.


(EN) Het verslag-Matias gaat over een probleem dat in onze vergrijzende samenleving steeds belangrijker wordt.

(EN) Le rapport Matias porte sur une question d’une importance croissante au vu du vieillissement de notre société.


− (IT) Met de stemming van vandaag over het verslag-Matias heeft het Europees Parlement duidelijk willen maken dat de bestrijding van Alzheimer een gezondheidsprioriteit is in de Unie.

– (IT) En votant aujourd’hui le rapport Matias, le Parlement européen a cherché à insister sur le fait que la lutte contre la maladie d’Alzheimer est une priorité sanitaire de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de orde is het verslag (A7-0148/2010) van Marisa Matias, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG om te verhinderen dat geneesmiddelen die qua identiteit, geschiedenis of oorsprong vervalst zijn, in de legale distributieketen belanden [COM(2008)0668 - C6-0513/2008- 2008/0261(COD)].

− L’ordre du jour appelle le rapport de Marisa Matias, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2001/83/CE en ce qui concerne la prévention de l'introduction dans la chaîne d'approvisionnement légale de médicaments falsifiés du point de vue de leur identité, de leur historique ou de leur source (COM(2008)0668 – C6-0513/2008 – 2008/0261(COD)) (A7-0148/2010).


w