Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-morlet ter tafel » (Néerlandais → Français) :

3.14. Met betrekking tot de verticale integratie van het openbaar ministerie ligt het verslag-Morlet ter tafel.

3.14. Pour ce qui est de l'intégration verticale du ministère public, le rapport Morlet est à l'examen.


Artikel 32 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger stelt: "Ieder jaar legt de minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet".

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Artikel 32 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger stelt: "Ieder jaar legt de minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet".


Artikel 32 bepaalt : « Ieder jaar legt de Minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet ».

L'article 32 dispose : « Chaque année, le ministre de la Défense dépose sur le bureau des Chambres législatives un rapport sur l'application de la présente loi ».


Tijdens de commissievergadering van 8 januari 2002 werden de amendementen van de heren Destexhe en Geens aangenomen. Het verslag van deze vergadering (zie stuk Senaat, nr. 2-288/12, 2001-2002) werd ter tafel gelegd en ter kennis van de leden gebracht.

Les amendements de MM. Destexhe et Geens ont été adoptés au cours de la réunion de commission du 8 janvier 2002.Le rapport de cette réunion (voir do c. Sénat, nº 2-288/12, 2001-2002) a été déposé et porté à la connaissance des membres.


Met de twee voorstellen die nu ter tafel liggen, is de Commissie het verslag van het Parlement grotendeels gevolgd.

La Commission a largement suivi le rapport du Parlement avec les deux propositions qui sont avancées aujourd'hui.


191. zal ook andere kwesties in verband met het Berlaymont-gebouw opnieuw ter tafel brengen zodra het aangekondigde speciaal verslag van de Rekenkamer over het gebouwenbeleid beschikbaar is;

191. reviendra sur d'autres questions liées au Berlaymont, dès que le rapport spécial annoncé de la Cour des comptes relatif à la politique immobilière sera disponible;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn blij dat dit verslag juist ter tafel komt nu Kofi Annan over enkele uren het Parlement zal toespreken.

- Monsieur le Président, nous sommes heureux que ce rapport vienne à l’heure même où Kofi Annan prendra la parole devant nous, dans les prochaines heures.


De motie moet met redenen omkleed zijn, ondertekend door ten minste drie vierde van de leden van een taalgroep en ter tafel gelegd na de indiening van het verslag en vóór de eindstemming in plenaire vergadering.

La motion doit être motivée, signée par les trois quarts au moins des membres d'un groupe linguistique et introduite après le dépôt du rapport et avant le vote sur l'ensemble en séance plénière.


14. is van oordeel dat de Commissie in het kader van de herziening van de rapportagerichtlijn van 1991 voorstellen ter tafel moet brengen waarin van nieuwe lidstaten geëist wordt dat zij jaarlijks openbaar verslag uitbrengen over de geleidelijke afschaffing van de overgangsmaatregelen krachtens welke zij de volledige tenuitvoerlegging van de communautaire milieuwetgeving kunnen uitstellen;

14. souligne que dans le cadre de la révision de la directive de 1991 visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports, la Commission devrait proposer que les nouveaux États membres fassent chaque année publiquement rapport sur les progrès accomplis dans l'application des dispositions transitoires qui leur permettent de retarder la mise en œuvre intégrale de la législation communautaire sur l'environnement;


Maar evenmin was er voor het thans ter tafel liggende verslag, dat slechts marginale wijzigingen ten opzichte van het Commissievoorstel bevat, sprake van een overweldigende meerderheid, aangezien het slechts 26 stemmen voor en 21 stemmen tegen bij 11 onthoudingen kreeg.

Par ailleurs, aucune majorité réelle n'a pu être dégagée pour le rapport actuel qui ne présente que des modifications marginales par rapport à la proposition de la Commission, ce rapport n'ayant obtenu que 26 voix pour contre 21 et 11 abstentions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-morlet ter tafel' ->

Date index: 2022-05-08
w