Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslagen en expertises werden reeds » (Néerlandais → Français) :

Binnen het fagg werden reeds de eerste stappen gezet om de expertise uit te bouwen voor de interpretatie van de studies.

Au sein de l'afmps, les premières mesures ont déjà été prises pour développer l'expertise pour l'interprétation des études.


Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van de voorzitters van de rechtbanken aan het licht, hetgeen in het verleden als een belangrijk aspect werd genoemd voor de onafh ...[+++]

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son importance pour l’indépendance des juges.


Alle verslagen van de toezichtsonderzoeken, die in het activiteitenverslag 2007 zijn opgenomen, werden reeds onderzocht door de parlementaire begeleidingscommissie van het Vast Comité I met dien verstande dat de twee belangrijkste verslagen tijdens de vorige legislatuur werden onderzocht.

La commission parlementaire de suivi du Comité permanent R a déjà examiné tous les rapports des enquêtes de contrôle qui figurent dans le rapport d'activités 2007, mais il faut préciser que l'examen des deux rapports principaux remonte à la législature précédente.


Kan de geachte minister mij meedelen hoeveel tuchtonderzoeken, inleidende verslagen en straffen er reeds werden uitgesproken betreffende het niet-respecteren van de « kledij-nota » ?

L'honorable ministre pourrait-il me dire à combien d'enquêtes disciplinaires, de rapports d'information et de sanctions le non-respect des dispositions de la note relative à la tenue vestimentare a déjà donné lieu ?


Die verslagen werden reeds tijdens de vorige legislatuur in de begeleidingscommissie besproken.

Ces rapports ont déjà été discutés au sein de la commission du suivi sous la précédente législature.


Die verslagen werden reeds tijdens de vorige legislatuur in de begeleidingscommissie besproken.

Ces rapports ont déjà été discutés au sein de la commission du suivi sous la précédente législature.


2. Vervolgens kondigde Hoge Commissaris Mogherini in januari 2015 aan, dat er veiligheidsofficieren, met een counter terrorisme expertise, voor analyse, rapportering en verbinding met lokale veiligheidsautoriteiten zouden gedetacheerd worden naar acht EU-delegaties in deze landen. a) Kan u kort een stand van zaken geven over de realisatie van dit dossier: werden deze veiligheidsofficieren reeds ter plaatse ontploo ...[+++]

2. Ensuite, Mme Mogherini, Haute représentante de l'UE, a annoncé en janvier 2015 que des officiers de sécurité, experts en contre-terrorisme, seraient détachés vers huit délégations de l'UE dans ces pays pour procéder à des analyses, dresser des rapports et établir des liaisons avec les autorités de sécurité locales. a) Pouvez-vous donner un bref aperçu de l'état d'avancement de ce dossier? Les officiers de sécurité ont-ils déjà été déployés sur place?


De gevraagde verslagen en expertises werden reeds onder de oude reglementering opgelegd.

Les rapports et expertises demandés étaient déjà imposés sous l'empire de l'ancienne réglementation.


224 dossiers werden reeds behandeld door de Regularisatiecommissie, 4 werden er verworpen, 12 dossiers vormden het voorwerp van een nota aan de minister die een beslissing neemt in functie van alle elementen van het dossier (strafregister, SIS en verslagen van de federale politie, gezinssituatie en relaties in België).

224 dossiers ont déjà été traités; 4 ont été rejetés par la Commission de régularisation. 12 ont fait l'objet d'une note au ministre, qui prend une décision en fonction de tous les éléments du dossier (casier judiciaire, SIS et rapports de police fédérale; situation familiale et attaches en Belgique).


(1) Het belang van de ondernemingen en het ondernemerschap voor de verwezenlijking van de doelen van de Gemeenschap en de moeilijkheden waarmee ondernemingen en ondernemers worden geconfronteerd, werden reeds behandeld in een aantal mededelingen, besluiten en verslagen, voor het laatst in de mededeling "Uitdagingen voor het ondernemingenbeleid in de kenniseconomie" van de Commissie van 26 april 2000.

(1) L'importance des entreprises et de l'esprit d'entreprise dans la poursuite des objectifs communautaires et les difficultés auxquelles se heurtent les entreprises et les entrepreneurs ont fait l'objet de plusieurs communications, décisions et rapports dont la récente communication de la Commission du 26 avril 2000 sur "La politique d'entreprise dans l'économie de la connaissance".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen en expertises werden reeds' ->

Date index: 2020-12-13
w