Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan van 1998
Actieplan van Wenen
Algemene verslagen over de stand van zaken
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Rapporten over de toestand opstellen
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Verslagen over de toestand opstellen
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Vertaling van "verslagen over beste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


rapporten over de toestand opstellen | verslagen over de toestand opstellen

rédiger des rapports d'état


Comité van beheer voor de toepassing van de richtlijn tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied

Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnement


algemene verslagen over de stand van zaken

rapports généraux sur l'état des travaux | rapports sur la situation générale


Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een kleiner aantal meer omvattende verslagen [2], waarin ook informatie kan worden verstrekt over nieuwe aangelegenheden (zodat geen bijkomende verslagen en procedures nodig zijn), kan bijdragen tot de verduidelijking en de coherentie van de antwoorden van de lidstaten op de beleidsaanbevelingen van de Gemeenschap; het best zou zijn deze verslagen alle samen ten laatste in oktober in te dienen.

Des rapports moins nombreux et plus complets [2], englobant des informations sur les nouveaux aspects identifiés (ce qui dispense de prévoir de nouveaux rapports et procédures), permettraient de clarifier les mesures prises par les États membres suite aux recommandations émises par la Communauté et de renforcer leur cohérence. Idéalement, ces rapports devraient être présentés en même temps, au plus tard en octobre.


De EU heeft een begin gemaakt met het aanpakken van het probleem, met burgerrechtelijke maatregelen die houders van rechten in staat stellen hun intellectuele-eigendomsrechten te doen gelden,[41] middels Verordening (EG) nr. 1383/2003[42] die EU-douaneautoriteiten de mogelijkheid geeft goederen waarvan vermoed wordt dat zij inbreuk maken op IER aan de buitengrenzen van de EU vast te houden, alsmede door de oprichting in 2009 van een Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij[43]. De belangrijkste doelstellingen van het waarnemingscentrum zijn het verzamelen van gegevens over de economische en maatschappelijke gevolgen van namaa ...[+++]

L'UE a commencé à réagir à cette situation en adoptant des mesures de droit civil permettant aux titulaires de droits de propriété intellectuelle de faire respecter ceux-ci[41], par le règlement douanier européen (CE) nº 1383/2003[42], qui permet de retenir aux frontières extérieures de l'UE les produits soupçonnés de violer des DPI, et par la création, en 2009, de l'Observatoire européen de la contrefaçon et du piratage[43]. Les principaux objectifs de cet observatoire sont de recueillir et de transmettre des données sur les conséque ...[+++]


Dit kan worden ondersteund door de uitwisseling van beste praktijken op Unieniveau, onder meer via de verslagen over de EURES-activiteit.

Cet exercice pourrait reposer sur le partage de bonnes pratiques au niveau de l'Union, y compris par le biais de rapports sur l'activité d'EURES.


Dit omvat met name aanvraagprocedures, informatie over beste praktijken en een overzicht van projecten en verslagen.

Celles-ci comprennent notamment les procédures de demande, les renseignements sur les meilleures pratiques et un relevé des projets et rapports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het pakket betreft – verscheidene aspecten van de verschillende verslagen zijn al ter sprake gebracht – wil ik nu alleen ingaan op de oprichting van een nieuw orgaan van Europese regelgevingsinstanties in de sector elektronische communicatie, omdat ik de rapporteur van het desbetreffende verslag ben. Dit orgaan wordt een essentieel instrument om ervoor te zorgen dat de nieuwe regelgeving die we morgen gaan goedkeuren, overal in de Europese Unie consistent wordt toegepast, zodat er in de praktijk sprake zal zijn van een dusdanige h ...[+++]

En ce qui concerne ce paquet lui-même - et mes collègues ont déjà évoqué divers aspects des différents rapports - je tiens simplement à évoquer, en ma qualité de rapporteure de ce rapport, la création d’un nouvel organe de régulateurs européens dans le secteur des communications électroniques. Il s’agit là d’un outil essentiel pour garantir l’application systématique et cohérente à travers l’Union des règles que nous allons adopter demain avec ce nouveau règlement, et pour assurer dans la pratique une harmonisation permettant la création et le développement d’un véritable marché intérieur avec une concurrence interne, parce que c’est la ...[+++]


Het voorzitterschap coördineert (punt waaraan de verslagen over beste praktijken worden toegezonden), met ondersteuning van de lidstaten

La présidence coordonne l'opération (point de contact auquel la meilleure pratique est communiquée) avec l'aide des États membres.


62. benadrukt dat zo'n interinstitutionele overeenkomst regels moet bevatten wat betreft het betrekken van het Parlement bij het vastleggen van doelstellingen en indicatoren en bij de toegang tot documenten, deelname aan vergaderingen, waarneming van en toezicht op vooruitgang, informatie over verslagen en beste werkwijzen, en een procedure die mogelijk maakt dat de open coördinatiemethode uitmondt in een communautaire methode;

62. souligne qu'un accord interinstitutionnel de ce type doit comporter des dispositions régissant la participation du Parlement à la définition d'objectifs et d'indicateurs ainsi qu'à l'accès aux documents, à la participation aux réunions, au suivi et au contrôle des progrès réalisés, ainsi qu'une information sur les rapports et les meilleures pratiques et une procédure permettant à la méthode ouverte de coordination d'évoluer en une méthode communautaire;


62. benadrukt dat zo'n interinstitutionele overeenkomst regels moet bevatten wat betreft het betrekken van het Parlement bij het vastleggen van doelstellingen en indicatoren en bij de toegang tot documenten, deelname aan vergaderingen, waarneming van en toezicht op vooruitgang, informatie over verslagen en beste werkwijzen, en een procedure die mogelijk maakt dat de open coördinatiemethode uitmondt in een communautaire methode;

62. souligne qu'un accord interinstitutionnel de ce type doit comporter des dispositions régissant la participation du Parlement à la définition d'objectifs et d'indicateurs ainsi qu'à l'accès aux documents, à la participation aux réunions, au suivi et au contrôle des progrès réalisés, ainsi qu'une information sur les rapports et les meilleures pratiques et une procédure permettant à la méthode ouverte de coordination d'évoluer en une méthode communautaire;


62. benadrukt dat zo'n interinstitutionele overeenkomst regels moet bevatten wat betreft het betrekken van het Europees Parlement bij het vastleggen van doelstellingen en indicatoren en bij de toegang tot documenten, deelname aan vergaderingen, waarneming van en toezicht op vooruitgang, informatie over verslagen en beste werkwijzen, en een procedure die mogelijk maakt dat de open coördinatiemethode uitmondt in een communautaire methode;

62. souligne qu'un accord interinstitutionnel de ce type doit comporter des dispositions régissant la participation du Parlement européen à la définition d'objectifs et d'indicateurs ainsi qu'à l'accès aux documents, à la participation aux réunions, au suivi et au contrôle des progrès réalisés, ainsi qu'une information sur les rapports et les meilleures pratiques et une procédure permettant à la méthode ouverte de coordination d'évoluer en une méthode communautaire;


7. onderstreept dat een dergelijk interinstitutioneel akkoord regels moet omvatten inzake de betrokkenheid van het Europees Parlement bij het vaststellen van doelstellingen en indicatoren, alsmede de toegang tot documenten, de deelneming aan vergaderingen, de controle en herzieningen van geboekte vooruitgang, informatie over verslagen en beste praktijken, en een procedure voor het uitbouwen van de open coördinatiemethode tot de communautaire methode die officieel zou kunnen worden gemaakt dankzij de werkzaamheden van de Conventie en van de komende IGC;

7. souligne que cet accord interinstitutionnel doit prévoir des règles pour la participation du Parlement européen à la fixation d'objectifs et d'indicateurs, pour l'accès aux documents, la participation aux réunions, le contrôle et la vérification des progrès accomplis et l'information sur des rapports et les meilleures pratiques ainsi qu'une procédure apte à développer la méthode ouverte de coordination en méthode communautaire, qui pourrait être formalisée à travers le travail de la Convention européenne et de la future CIG;


w