Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslagen zouden aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

Zij leveren veel reflectiewerk. De Senaat kijkt uit naar hun verslagen en aanbevelingen die vóór de volgende zomer klaar zouden moeten zijn.

Le Sénat attend avec impatience leurs rapports et recommandations qui devraient aboutir avant l'été prochain.


Het probleem kon slechts worden opgelost dankzij de tussenkomst van de ambassadeurs van Roemenië en Bulgarije, die gevraagd hebben om deze verslagen vrij te geven en aan het Europees Parlement toe te zenden zodat de leden kennis zouden kunnen nemen van de inhoud van de evaluaties, de aanbevelingen en de definitieve conclusies.

Le problème n’a pu être surmonté que grâce à la diligence des ambassadeurs de Roumanie et de Bulgarie, qui ont demandé la déclassification des rapports et leur présentation au Parlement, permettant ainsi aux membres de cette Assemblée d’avoir accès au contenu des évaluations, des recommandations et des conclusions finales.


Dit zou de bijdrage aan de begroting van de GRECO dekken (circa 300 000 euro voor een grote contribuant) alsmede de kosten van activiteiten die momenteel niet door de GRECO worden uitgevoerd en die hoofdzakelijk aan de EU ten goede zouden komen (zoals vergelijkende verslagen en het vaststellen welke aanbevelingen door de EU-27 nog niet zijn uitgevoerd).

Cette somme couvrirait la contribution au budget du Groupe (environ 300 000 EUR pour un contributeur important) et le coût d’activités qui ne sont actuellement pas mises en œuvre par le GRECO et profiteraient essentiellement à l’Union (par exemple, rapports comparatifs et recensement des recommandations restées en suspens pour l’UE-27).


In deze verslagen zouden aanbevelingen moeten worden opgenomen over de sleutelfactoren die invloed hebben op de concurrentie in de sector.

Ces rapports devront inclure des recommandations sur les questions clés affectant la concurrence du secteur.


Tijdens de eerste ronde hebben we dat om voor de hand liggende redenen niet gedaan. We wisten namelijk niet hoe de nationale hervormingsprogramma's eruit zouden zien. Ik wil echter wel heel duidelijk zeggen dat de Commissie vanzelfsprekend wel degelijk de mogelijkheid heeft om in de toekomstige verslagen over de vooruitgang ook aanbevelingen te doen die specifiek gericht zijn tot een bepaald land. Zo nodig zullen we van dit instrument gebruik maken.

Nous nous sommes abstenus de le faire pour la première série pour une raison que nous estimons importante, à savoir le fait que nous ne savions pas à quoi ressembleraient les programmes nationaux de réforme, mais je voudrais souligner que la Commission se réserve le droit, bien évidemment, d’inclure dans les futurs rapports d’avancement des recommandations spécifiques aux pays, et que nous utiliserons cette possibilité lorsque cela sera nécessaire.


In de verslagen van de heer Moscovici en de heer Van Orden, en ook in de aanbevelingen, zouden wij graag een verwijzing laten opnemen naar de briefwisseling tussen uzelf en de voorzitter van de Commissie over het volledig betrekken van het Europees Parlement bij het ophanden zijnde proces, de komende twintig maanden, in verband met vrijwaringsclausules.

Dans les rapports de MM. Moscovici et Van Orden, et également dans les recommandations, nous voudrions qu’il soit fait référence à l’échange de lettres intervenu entre vous et le président de la Commission sur la pleine association du Parlement européen dans le futur processus qui portera sur les clauses de sauvegarde au cours des 20 prochains mois.


29. wijst er voorts met nadruk op dat door de desbetreffende missies en delegaties op te stellen gezamenlijke verslagen hun samenhang aanzienlijk zouden kunnen verbeteren als de toestand van de mensenrechten in derde landen wordt geëvalueerd en dienen te verwijzen naar aanbevelingen van het Europees Parlement; is van mening dat ook voor gezamenlijke verslaglegging naar hoofdsteden van lidstaten en het Europees Parlement gecoördineerde werkmethoden moe ...[+++]

29. souligne, par ailleurs, que les rapports à rédiger collectivement par les missions et délégations de l'UE concernées pourraient être nettement plus cohérents quant à l'évaluation de la situation de pays tiers en matière de droits de l'homme et devraient faire référence aux recommandations du PE; considère qu'une méthode de travail coordonnée devrait également être appliquée aux rapports collectifs adressés aux capitales des États membres et au PE;


Zij leveren veel reflectiewerk. De Senaat kijkt uit naar hun verslagen en aanbevelingen die vóór de volgende zomer klaar zouden moeten zijn.

Le Sénat attend avec impatience leurs rapports et recommandations qui devraient aboutir avant l'été prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen zouden aanbevelingen' ->

Date index: 2024-07-06
w