Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «verslaggevers geen onderzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet qu' ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad controleert alle ingediende dossiers; zo bestaat er geen gevaar dat de verslaggevers geen onderzoek wijden aan een dossier waarvan de Raad niet op de hoogte zou zijn.

Le Conseil contrôle tous les dossiers introduits; il n'y a ainsi pas de risque que les rapporteurs n'instruisent pas un dossier dont le Conseil n'aurait pas connaissance.


De Raad controleert alle ingediende dossiers; zo bestaat er geen gevaar dat de verslaggevers geen onderzoek wijden aan een dossier waarvan de Raad niet op de hoogte zou zijn.

Le Conseil contrôle tous les dossiers introduits; il n'y a ainsi pas de risque que les rapporteurs n'instruisent pas un dossier dont le Conseil n'aurait pas connaissance.


Bij algemene of sectoriële onderzoeken zijn geen dwingende onderzoeksmaatregelen mogelijk (huiszoeking, inbeslagneming en verzegeling); ze zijn niet gericht tegen specifieke ondernemingen, maar betreffen een hele sector; wanneer een of meer ondernemingen zich schuldig maken aan restrictieve praktijken, wordt een ander (individueel) onderzoek geopend volgens de gebruikelijke procedure (een onderzoek onder leiding van het korps van verslaggevers).

Les enquêtes générales ou sectorielles ne permettent pas de prendre des mesures d'instruction contraignantes (perquisitions, saisies et scellés); elles ne sont pas dirigées contre des entreprises en particulier; elles concernent tout un secteur; si une ou plusieurs entreprises commettent des pratiques restrictives, une autre enquête (individuelle) sera ouverte suivant la procédure habituelle (direction de l'instruction par le corps des rapporteurs).


Bij algemene of sectoriële onderzoeken zijn geen dwingende onderzoeksmaatregelen mogelijk (huiszoeking, inbeslagneming en verzegeling); ze zijn niet gericht tegen specifieke ondernemingen, maar betreffen een hele sector; wanneer een of meer ondernemingen zich schuldig maken aan restrictieve praktijken, wordt een ander (individueel) onderzoek geopend volgens de gebruikelijke procedure (een onderzoek onder leiding van het korps van verslaggevers).

Les enquêtes générales ou sectorielles ne permettent pas de prendre des mesures d'instruction contraignantes (perquisitions, saisies et scellés); elles ne sont pas dirigées contre des entreprises en particulier; elles concernent tout un secteur; si une ou plusieurs entreprises commettent des pratiques restrictives, une autre enquête (individuelle) sera ouverte suivant la procédure habituelle (direction de l'instruction par le corps des rapporteurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd in dat verband opgemerkt dat het auditoraat over uitgebreide bevoegdheden beschikte rekening houdend met het karakter van openbare orde van het mededingingsrecht (ibid., p. 49), doordat de Raad zelf het strafrechtelijk aspect van die wetgeving op de voorgrond had gesteld (ibid., p. 27); de rol van de verslaggever - voortaan de auditeur - werd beschouwd als die van een onderzoeker en aanklager (ibid., p. 25), en werd vergeleken met die van het parket (ibid., DOC 51-2180/004, pp. 30 en 36), waarbij de klager ...[+++]

Il a été observé, à cet égard, que l'auditorat disposait de larges pouvoirs compte tenu du caractère d'ordre public du droit de la concurrence (ibid., p. 49), le Conseil ayant lui-même mis en exergue l'aspect pénal de cette législation (ibid., p. 27); le rôle du rapporteur - désormais auditeur - a été considéré comme celui d'un enquêteur et d'un procureur (ibid., p. 25) et comparé à celui du parquet (ibid., DOC 51-2180/004, pp. 30 et 36), le plaignant n'ayant pas la maîtrise de la conduite de la procédure, à la différence du procès civil, compte tenu de la nécessité de protéger l'intérêt économique général reposant sur la libre concurre ...[+++]


Het onderzoek van de dossiers wordt door de Raad toevertrouwd aan één of meerdere verslaggevers die de hoedanigheid hebben van bedrijfsrevisor of van erebedrijfsrevisor en die geen lid zijn van de Stagecommissie.

L'instruction des dossiers est confiée par le Conseil à un ou plusieurs rapporteurs qui ont la qualité de réviseur d'entreprises ou de réviseur d'entreprises honoraire, et qui ne sont pas membres de la Commission du stage.


Het onderzoek van de dossiers wordt door de Raad toevertrouwd aan één of meerdere verslaggevers die de hoedanigheid hebben van bedrijfsrevisor of van erebedrijfsrevisor, en die geen lid zijn van de Stagecommissie.

L'instruction des dossiers est confiée par le Conseil à un ou plusieurs rapporteurs ayant la qualité de réviseur d'entreprises ou de réviseur d'entreprises honoraire, et qui ne sont pas membre de la Commission du stage.


Volgens artikel 31 van de gecoördineerde wet tot bescherming van de economische mededinging kan de Raad voor de Mededinging na het onderzoek door het korps verslaggevers, besluiten dat er ofwel een restrictieve mededingingspraktijk bestaat waaraan hij beveelt een einde te stellen, ofwel dat er geen restrictieve mededingingspraktijk bestaat.

Aux termes de l'article 31 de la loi coordonnée sur la protection de la concurrence économique, le Conseil de la concurrence peut, après l'enquête menée par le corps des rapporteurs, décider soit qu'il y a pratique restrictive de concurrence à laquelle il ordonne de mettre fin, soit qu'il n'y a pas de pratique restrictive de concurrence.


Hoewel de vorser de intentie heeft ervoor te zorgen dat via de gegevens geen personen kunnen worden geïdentificeerd, is de procedure die hij daartoe wenst te volgen niet duidelijk, ook al heeft hij de verslaggever medegedeeld - zij het in eerder tegenstrijdige termen - dat het zijn bedoeling was het onderzoek anoniem en via een semi-rechtstreeks onderhoud te voeren.

De plus, si l'auteur de la recherche entend bien anonymiser les données recueillies, la procédure qu'il entend suivre à cet effet est peu claire, même s'il a souligné au rapporteur - en termes quelque peu antinomiques - qu'il comptait mener une « enquête anonyme et par entretien semi-directifs ».


Bovendien zijn bovengenoemde ondernemingen het voorwerp hetzij van een hangend onderzoek voor het korps verslaggevers volgens de wet tot bescherming van de economische mededinging gecoördineerd op 1 juli 1999, hetzij van een reeds afgesloten onderzoek dat aan de Raad voor de Mededinging is overgemaakt, doch waarin nog geen eindbeslissing is genomen.

De plus, les entreprises susmentionnées font l'objet respectivement, d'une instruction de la part du Corps des rapporteurs en application de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet 1999, et d'une instruction déjà clôturée et transmise au Conseil de la concurrence qui n'a pas encore adopté de décision finale.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     verslaggevers geen onderzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslaggevers geen onderzoek' ->

Date index: 2024-08-22
w