Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin er niet mee
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Karakter
Met persoonlijk karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Probleem met technisch karakter
Roken werkt zeer verslavend
Temperament
Vertrouwelijk karakter

Vertaling van "verslavend karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevolgen voor foetus en pasgeborene door gebruik van verslavende middelen door moeder

Fœtus et nouveau-né affectés par toxicomanie de la mère


aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed

Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance


neonatale ontwenningsverschijnselen door gebruik van verslavende middelen door moeder

Symptômes néonatals de privation dus à la toxicomanie de la mère


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises


Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en is verslavend.

ce produit du tabac peut nuire à votre santé et créer une dépendance


begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend

fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique






persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Iedereen moet worden geïnformeerd over de gevolgen voor de gezondheid, het verslavende karakter en de dodelijke bedreiging die uitgaat van tabaksconsumptie en blootstelling aan tabaksrook en op het aangewezen regeringsniveau moeten doeltreffende wetgevende, uitvoerende, bestuurlijke of andere maatregelen worden bestudeerd om iedereen te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook.

1. Chacun doit être informé des conséquences pour la santé, du caractère dépendogène et du risque mortel de la consommation de tabac et de l'exposition à la fumée du tabac, et des mesures législatives, exécutives, administratives ou autres mesures efficaces doivent être envisagées au niveau gouvernemental approprié pour protéger tous les individus contre l'exposition à la fumée du tabac.


Bepaalde kenmerken van kansspelen bevorderen het verslavend karakter.

Certaines caractéristiques des jeux de hasard favorisent le caractère de dépendance.


Uit een hoorzitting die de commissie een aantal weken geleden heeft gehouden, blijkt dat tabaksproducten een veel sterker verslavend karakter hebben dan bijvoorbeeld alcohol.

Une audition que la commission a tenue il y a quelques semaines a montré que les produits du tabac provoquent une dépendance beaucoup plus forte que l'alcool, par exemple.


Tevens wijst zij erop dat het verschil tussen tabaksproducten en andere gevaarlijke producten ligt in het verslavend karakter ervan.

En outre, elle souligne que ce qui différencie les produits du tabac des autres produits dangereux, c'est la dépendance que créent les premiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volksgezondheid - Toevoegen additieven in sigaretten - Verhoging van het verslavend karakter - Effect op volksgezondheid

Santé publique - Intégration d'additifs dans les cigarettes - Augmentation de l'accoutumance - Effet sur la santé publique


productgerelateerde maatregelen ter vermindering van het aantrekkelijke en verslavende karakter van tabaksproducten te overwegen (zoals blijkt uit de herziening van de richtlijn inzake tabaksproducten die in 2014 werd aangenomen: Richtlijn 2014/40/EU).

à envisager les mesures visant à réduire l’attrait des produits du tabac ainsi que le danger de dépendance qu’ils représentent (comme l’illustre la révision de la directive relative aux produits du tabac adoptée en 2014 — la directive 2014/40/UE).


1. Iedereen moet worden geïnformeerd over de gevolgen voor de gezondheid, het verslavende karakter en de dodelijke bedreiging die uitgaat van tabaksconsumptie en blootstelling aan tabaksrook en op het aangewezen regeringsniveau moeten doeltreffende wetgevende, uitvoerende, bestuurlijke of andere maatregelen worden bestudeerd om iedereen te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook.

1. Chacun doit être informé des conséquences pour la santé, du caractère dépendogène et du risque mortel de la consommation de tabac et de l'exposition à la fumée du tabac, et des mesures législatives, exécutives, administratives ou autres mesures efficaces doivent être envisagées au niveau gouvernemental approprié pour protéger tous les individus contre l'exposition à la fumée du tabac.


De opgedane ervaring met de bepalingen van richtlijn 89/622/EEG aangaande de etikettering van tabaksproducten heeft geleerd dat de daarin opgenomen voorschriften tekortschieten, vooral gezien het gevaarlijke en verslavende karakter van tabaksproducten, het feit dat er veel en ingewikkelde informatie op de verpakkingen moet worden aangebracht, alsook gezien de beoogde consumenten, aangezien 80% van de beginnende rokers in de Gemeenschap jonger is dan 18 jaar .

L'expérience acquise dans le cadre de l'application des dispositions de la directive 89/622/CEE en matière d'étiquetage a montré que les prescriptions définies dans cette directive ne sont pas suffisantes pour atteindre cet objectif, compte tenu en particulier des risques, notamment de dépendance, que présentent les produits du tabac, et de la complexité et de la quantité d'informations à fournir, ainsi que des consommateurs visés, 80% des nouveaux fumeurs dans la Communauté ayant moins de 18 ans .


De opgedane ervaring met de bepalingen van richtlijn 89/622/EEG aangaande de etikettering van tabaksproducten heeft geleerd dat de daarin opgenomen voorschriften tekortschieten, vooral gezien het gevaarlijke en verslavende karakter van tabaksproducten en het feit dat veel en ingewikkelde informatie op de verpakkingen moet worden aangebracht.

L'expérience acquise dans le cadre de l'application des dispositions de la directive 89/622/CEE en matière d'étiquetage a montré que les prescriptions définies dans cette directive ne sont pas suffisantes pour atteindre cet objectif, compte tenu en particulier des risques, notamment de dépendance, que présentent les produits du tabac, et de la complexité et de la quantité d'informations à fournir.


Ook die verzoekende partijen beklemtonen het niet verslavende karakter van de « pushers », die geenszins kunnen worden vergeleken met de bingo's en waaromtrent de bevoegde diensten nog niet werden geconfronteerd met eventuele verslaving.

Ces parties requérantes aussi insistent sur le fait que les « pushers » ne sont pas asservissants et ne peuvent nullement être comparés aux bingos, les services compétents n'ayant pas encore été confrontés à un éventuel asservissement à ces jeux-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslavend karakter' ->

Date index: 2023-10-04
w