Art. 10. Voor de beslissing van de toekenning en van de weigering van de steunen, met de toepassing van de ordonnantie van 1 april 2004, in voorkomend geval vergezeld van een vrijstelling van de onroerende voorheffing en een toelating om versnelde afschrijvingen te verrichten, alsook voor de briefwisseling aangaande die verrichtingen, wordt delegatie van handtekening verleend aan de Directeur - generaal die bevoegd is voor de in artikel 9 bedoelde aangelegenheden en aan de ambtenaren van hogere rang, voor zover de steun een bedrag van 100.000,00 euro niet overschrijdt.
Art. 10. Pour la décision d'octroi et de refus des aides, en application de l'ordonnance du 1 avril 2004, assorties le cas échéant d'une exonération du précompte immobilier et d'une autorisation de pratiquer des amortissements accélérés, ainsi que pour la correspondance relative à ces opérations, délégation de signature est accordée au Directeur général compétent pour les matières visées à l'article 9 et aux fonctionnaires de rang supérieur, pour autant que pour autant que l'aide n'excède pas un montant de 100.000,00 euros.