Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Monetaire versoepeling
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Samenvoeging van de douanebehandeling
Versoepeling aan de grensovergangen
Versoepeling van de braakleggingsregeling
Versoepeling van het monetaire beleid

Traduction de «versoepeling moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetaire versoepeling | versoepeling van het monetaire beleid

allégement | assouplissement


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


versoepeling van de braakleggingsregeling

baisse du taux de gel des terres


samenvoeging van de douanebehandeling | versoepeling aan de grensovergangen

banalisation des postes frontières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moeten ze, voor opdrachten voor leveringen, diensten en werken waarvan de geraamde waarde gelijk is aan of hoger is dan 135.000 euro, desgevallend de redenen vermelden waarom niet in percelen werd verdeeld (volgens de regel divide or explain); - het geleidelijke gebruik van elektronische middelen (met inbegrip van de elektronische beschikbaarheid van opdrachtdocumenten), dat meer transparantie, een ruimere mededinging en de naleving van het gelijkheidsbeginsel waarborgt; - de versoepeling die kandidaten en inschrijvers wordt geboden via de een ...[+++]

Ceux-ci sont par ailleurs tenus de mentionner, le cas échéant, pour les marchés de fournitures, de services et de travaux dont la valeur estimée est égale ou supérieure à 135.000 euros, les raisons pour lesquelles ils n'ont pas procédé à la division en lots (règle du divide or explain); - l'utilisation progressive de moyens électroniques (en ce compris la disponibilité électronique des documents du marché) qui assure plus de transparence, la promotion d'une concurrence élargie ou encore le respect du principe de l'égalité; - l'assouplissement offert aux candidats et soumissionnaires, au travers de la possibilité unique de régularisation au niveau de leurs dettes fiscales et sociales; - la limitation du chiffre d'affaire annuel qui peut ê ...[+++]


Het Natuurrapport 2005 heeft een aantal voorstellen opgelijst die moeten leiden tot een versnelde realisatie van bosuitbreiding. Een versoepeling van de procedure voor de bebossing van gronden, zonder dat daarvoor vele machtigingen en adviezen moeten doorlopen worden, wordt daarbij aangegeven als een belangrijke maatregel.

Ce rapport présente comme une mesure importante l'assouplissement de la procédure de boisement des terrains, sans devoir passer par une multitude d'autorisations et d'avis.


Het Natuurrapport 2005 heeft een aantal voorstellen opgelijst die moeten leiden tot een versnelde realisatie van bosuitbreiding. Een versoepeling van de procedure voor de bebossing van gronden, zonder dat daarvoor vele machtigingen en adviezen moeten doorlopen worden, wordt daarbij aangegeven als een belangrijke maatregel.

Ce rapport présente comme une mesure importante l'assouplissement de la procédure de boisement des terrains, sans devoir passer par une multitude d'autorisations et d'avis.


Zoals u terecht aangeeft zijn de basisvoorwaarden voor een eventuele versoepeling het verbod op kannibalisme voor verwerkte dierlijke eiwitten, het vermijden dat herkauwers toegang krijgen tot dierlijke eiwitten, en er moeten doeltreffende controlemogelijkheden zijn.

Comme vous le dites à juste titre, les conditions de base d'un éventuel assouplissement sont l'interdiction du cannibalisme pour les protéines animales transformées, l'absence d'accès aux protéines animales pour les ruminants, ainsi que de disposer de possibilités efficaces de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de versoepeling van het taalstelsel van de tweetalige rechtbanken betreft, herinnert hij eraan dat men zou moeten evolueren naar een verplichte, minimale en passieve kennis van de tweede taal voor alle magistraten.

Pour ce qui concerne l'assouplissement du régime linguistique des tribunaux bilingues, il rappelle qu'il conviendrait de tendre vers une connaissance obligatoire, minimale et passive de la seconde langue pour l'ensemble des magistrats.


door een versoepeling van de regels inzake aanvaarding van identiteits- en verblijfsdocumenten van burgers die willen reizen of hun identiteit moeten bewijzen in een ander EU-land, onder meer door middel van facultatieve Europese modeldocumenten, die burgers in alle EU-landen kunnen gebruiken; en

en facilitant l’acceptation des documents d’identité et de séjour, au profit des citoyens qui souhaitent voyager ou doivent prouver leur identité dans un autre pays de l’UE, notamment en proposant des documents européens uniformes et facultatifs que les citoyens pourraient produire dans tous les pays de l’UE; et


Voor een versoepeling van de migratiewetgeving moeten er natuurlijk voldoende garanties worden gegeven.

Des garanties suffisantes doivent évidemment être mises en place pour faciliter la circulation des personnes.


De landen moeten een procyclische versoepeling van de begrotingspolitiek in goede tijden vermijden, want de automatische stabilisatoren zijn voldoende om de conjunctuurcyclus op te vangen.

Les pays doivent éviter un relâchement procyclique des politiques budgétaires en période de conjoncture favorable, car les stabilisateurs automatiques ont un effet régulateur suffisant sur l'ensemble du cycle.


We moeten dus rekening houden met de concrete aanpassingsmogelijkheden in de landbouw, maar Europa en de milieubeweging, die lijdzaam moeten toezien dat er een versoepeling dreigt, geven het signaal dat te veel wordt beslist in technische comités, terwijl het in wezen om politieke beslissingen gaat.

Nous devons donc tenir compte des possibilités d'adaptation concrètes dans l'agriculture. Cependant, devant cette menace d'assouplissement des normes, l'Europe et le mouvement écologiste donnent le signal que trop de choses se décident dans des comités techniques alors qu'en fait il s'agit de décisions politiques.


Ook moeten de EU en de VS verdere liberalisatiemogelijkheden onderzoeken, zoals tariefverlagingen, harmonisatie en vereenvoudiging van de regels van oorsprong, versoepeling van de beperkingen op de intellectuele eigendomsrechten, overheidsopdrachten, versterking van de bepalingen inzake subsidies en bevordering van de deregulering.

L'UE et les Etats-Unis devraient examiner aussi les possibilités d'intensifier la libéralisation, notamment par le biais des réductions tarifaires, de l'harmonisation et de la simplification des règles d'origine, de l'atténuation des restrictions s'appliquant aux droits de la propriété intellectuelle et aux marchés publics, du renforcement des règles d'octroi des subventions et de la promotion de la dérégulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versoepeling moeten' ->

Date index: 2021-10-31
w