Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrog
Bestrijding van fraude
Bestrijding van verspilling
Fiscale fraude
Fraude
Fraudedetectie
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Onderdrukking van fraude
Opsporing van fraude
Preventie tegen bedrog
Verspilling
Verspilling van de natuurlijke hulpbronnen

Vertaling van "verspilling en fraude " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


de verspilling van schaarse openbare middelen verhinderen

éviter le gaspillage des maigres ressources publiques


verspilling van de natuurlijke hulpbronnen

gaspillage des ressources naturelles




Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances


mechanisme gericht op fiscale fraude

mécanisme de fraude fiscale




fraudedetectie | opsporing van fraude

détection des fraudes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het ruimer kader van de responsabilisering van de zorgverleners heeft het RIZIV in september 2014 met het project « Aanklampend Beleid » een actieplan uitgewerkt waarin ook aan de verzekeringsinstellingen een specifieke rol wordt toegekend bij het aanpakken van onder andere praktijkvariaties, overconsumptie, verspilling en fraude Wat het internationaal aspect van de fraudebestrijding in de zorg betreft, wordt door het RIZIV met de verzekeringsinstellingen in de context van EHFCN samengewerkt aangezien deze laatsten ook lid zijn van het Europees netwerk onder de koepelstructuur van het Nationaal Intermutualistisch College (NIC).

Dans le cadre élargi de la responsabilisation des dispensateurs de soins, l’INAMI a, en septembre 2014, élaboré avec le projet « Politique proactive » un plan d’action où les organismes assureurs ont eux aussi un rôle spécifique à jouer dans l’approche notamment des variations de pratique, de la surconsommation, du gaspillage et de la fraude. En ce qui concerne l’aspect international de la lutte contre la fraude dans le secteur des soins de santé, l’INAMI collabore avec les organismes assureurs dans le contexte du EHFCN étant donné que ces organismes assureurs sont également membres du réseau européen via le Collège intermutualiste natio ...[+++]


4. De uitvoerend directeur kan de uitbetaling van gelden van de Organisatie aan voorprojecten of projecten opschorten indien deze worden gebruikt in strijd met het projectdocument, dan wel in geval van fraude, verspilling, onachtzaamheid of wanbeheer.

4. Le Directeur exécutif peut suspendre le déboursement des fonds de l'Organisation pour un avant-projet ou un projet si ces fonds ne sont pas utilisés conformément au descriptif du projet, ou en cas d'abus de confiance, de gaspillage, de négligence ou de mauvaise gestion.


levensduur van het product duurzame ontwikkeling garantie milieueconomie duurzame goederen consumentengedrag economische ethiek bescherming van de consument afval consumentenvoorlichting milieubescherming consumentenbeleid fraude kwaliteit van het product bestrijding van verspilling sociale economie

durée de vie du produit développement durable garantie économie de l'environnement bien durable comportement du consommateur moralité de la vie économique protection du consommateur déchet information du consommateur protection de l'environnement politique des consommateurs fraude qualité du produit lutte contre le gaspillage économie sociale


Enerzijds stelt dit lidmaatschap de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het RIZIV in staat om haar aanpak van de fraude te toetsen aan internationale maatstaven en om te leren uit de beste praktijken in andere landen van Europa die met gelijkaardige problemen van verspilling, fraude en corruptie worden geconfronteerd.

D’une part, ce statut de membre permet au Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l’INAMI de confronter son approche de la lutte contre la fraude aux normes internationales et de tirer les leçons des meilleures pratiques dans d’autres pays d’Europe confrontés à des problèmes similaires de gaspillage, de fraude et de corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het bijzonder belangrijk dat zowel de interne als de externe controle-instrumenten om de wettigheid en de goede uitvoering van de begroting te verzekeren en verspilling en fraude tegen te gaan, naar behoren functioneren.

Dès lors, il est essentiel que les instruments de contrôle, interne et externe, fonctionnent bien si l'on veut garantir la légalité et l'exécution du budget et éviter les gaspillages et les fraudes.


Ik handelde vanuit de veronderstelling dat wij om deze instructies vroegen, zodat lidstaten zouden kunnen nagaan waar de verspilling, de fraude en soms zelfs de corruptie vandaan kwamen.

Je partais du principe que la raison pour laquelle nous réclamions ces déclarations était de permettre aux États membres d’identifier l’origine du gaspillage et de la fraude, voire de la corruption.


De bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap via beheerscontrole om verspilling en fraude tegen te gaan en fraudebestrijding behoren tot verschillende domeinen (hoewel er bij fraude binnen de organen van de “Gemeenschappen” sprake is van overlapping). Fraude uit zich vooral in verschillende manieren om de belasting te ontwijken, de parallelle en illegale economie en verschillende vormen van smokkel.

Protéger les intérêts financiers des Communautés en veillant à ce que la gestion ne soit ni gaspilleuse ni frauduleuse est une chose, mais lutter contre la fraude (même avec une zone commune de lutte contre la fraude au sein des organes «communautaires»), qui se présente sous des formes variées, de la fraude fiscale aux marchés parallèles et noirs en passant par les trafics de toutes sortes, c’est autre chose.


De bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap via beheerscontrole om verspilling en fraude tegen te gaan en fraudebestrijding behoren tot verschillende domeinen (hoewel er bij fraude binnen de organen van de “Gemeenschappen” sprake is van overlapping). Fraude uit zich vooral in verschillende manieren om de belasting te ontwijken, de parallelle en illegale economie en verschillende vormen van smokkel.

Protéger les intérêts financiers des Communautés en veillant à ce que la gestion ne soit ni gaspilleuse ni frauduleuse est une chose, mais lutter contre la fraude (même avec une zone commune de lutte contre la fraude au sein des organes «communautaires»), qui se présente sous des formes variées, de la fraude fiscale aux marchés parallèles et noirs en passant par les trafics de toutes sortes, c’est autre chose.


Hoe moet ik tegenover de mensen in mijn kiesdistrict in Leicestershire of Northamptonshire rechtvaardigen dat het bedrag dat, naar wordt toegegeven, verdwijnt door verspilling en fraude in de EU-instellingen - 5 miljard euro - even hoog is als de jaarlijkse nettobijdrage van het Verenigd Koninkrijk?

Comment suis-je supposé justifier auprès de mes électeurs du Leicestershire ou du Northamptonshire le fait que la somme d’argent que les institutions de l’UE ont admis avoir gaspillé et dépensé frauduleusement s’élève à 5 milliards d’euros, c’est-à-dire autant que la contribution britannique annuelle nette au budget?


FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbru ...[+++]

LUTTE CONTRE LA FRAUDE Donnant suite aux conclusions du Conseil européen d'Essen, qui avait demandé aux institutions et aux Etats membres de mener une action concertée pour combattre la fraude, le Conseil : - a examiné le rapport annuel de la Commission sur la fraude et son programme de travail dans ce domaine pour 1995 et a adopté une série de conclusions à ce sujet (cf. Annexe I). - a pris acte des résultats d'un premier examen, par le comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude, des rapports présentés par les Etats membres sur les mesures qu'ils mettent en oeuvre au niveau national pour lutter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspilling en fraude' ->

Date index: 2021-04-03
w