Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlesignalen verspreiden
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Mestflatten verspreiden
Meststof verspreiden
Met de handschoen trouwen
Toeristische catalogi ontwerpen maken en verspreiden
Uitgave
Verspreiden
Verspreiden van koemest
Verspreiden van publicaties

Vertaling van "verspreiden wordt trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mestflatten verspreiden | verspreiden van koemest

ébousage


productie en distributie van promotiemateriaal van toeristische bestemmingen beheren | toeristische catalogi ontwerpen maken en verspreiden | productie en distributie van bestemmingspromotiemateriaal beheren | voor het maken en verspreiden van toeristische brochures zorgen

gérer l’élaboration et la communication des supports de promotion touristique | superviser la production et la distribution des supports de promotion touristique | gérer la production et la distribution des supports de promotion des destinations | gérer la production et la distribution des supports de promotion touristique




huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


controlesignalen verspreiden

répartir des signaux de commande


verzamelen, opmaken en verspreiden van statistieken

collecte, établissement et diffusion des statistiques




uitgave [ verspreiden van publicaties ]

édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beslissing om dergelijke beelden te verspreiden wordt trouwens niet door de politiediensten genomen. Enkel een magistraat, die als enige kan beslissen of hun publicatie al dan niet legitiem is, in het kader van een gerechtelijk onderzoek, kan hiervoor toestemming geven.

Soulignons à ce propos que cette décision de diffuser de telles images n'est pas prise par les services de police mais ne peut être autorisée que par un magistrat qui seul peut décider si leur publication est légitime ou non dans le cadre d'une enquête judiciaire.


Het Arbitragehof heeft trouwens ook beslist dat de vertaling van de teksten die dateren van na de inwerkingtreding van de nieuwe regeling systematisch moet plaats hebben en moet volgen op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, « aangenomen zijnde dat de arrondissementscommissaris over de nodige tijd beschikt om de betrokken vertaling op te stellen en te verspreiden » (overw. B.5.3), wat inhoudt dat de tijdspanne waarin voor een vertaling moet worden gezorgd, ...[+++]

La Cour d'arbitrage a du reste décidé également que la traduction des textes postérieurs à l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation doit être systématique et suivre leur publication au Moniteur belge, « pour autant que le commissaire d'arrondissement dispose du temps nécessaire pour établir et diffuser la traduction en question (consid. B.5.3), ce qui implique que le laps de temps dans lequel une traduction doit être cherchée peut dépendre du volume de travail global du service de traduction concerné et des moyens dont il dispose et qui sont mis à sa disposition.


Het Arbitragehof heeft trouwens ook beslist dat de vertaling van de teksten die dateren van na de inwerkingtreding van de nieuwe regeling systematisch moet plaats hebben en moet volgen op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, « aangenomen zijnde dat de arrondissementscommissaris over de nodige tijd beschikt om de betrokken vertaling op te stellen en te verspreiden » (overw. B.5.3), wat inhoudt dat de tijdspanne waarin voor een vertaling moet worden gezorgd, ...[+++]

La Cour d'arbitrage a du reste décidé également que la traduction des textes postérieurs à l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation doit être systématique et suivre leur publication au Moniteur belge, « pour autant que le commissaire d'arrondissement dispose du temps nécessaire pour établir et diffuser la traduction en question (consid. B.5.3), ce qui implique que le laps de temps dans lequel une traduction doit être cherchée peut dépendre du volume de travail global du service de traduction concerné et des moyens dont il dispose et qui sont mis à sa disposition.


Omwille van het principe van de scheiding der machten behoort het trouwens niet tot haar bevoegdheid om informatie te verspreiden over gerechtelijke statistieken, aangezien haar rol zich essentieel beperkt tot het vaststellen van inbreuken en het versturen hiervan naar de bevoegde parketten.

A cause du principe de la séparation des pouvoirs, il ne relève d'ailleurs pas de sa compétence de distribuer de l'information sur les statistiques judiciaires, étant donné que son rôle est essentiellement limité à constater des infractions et à les envoyer aux parquets compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspreiden wordt trouwens' ->

Date index: 2023-06-11
w