Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verspreiding betreft dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig ge ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de verspreiding betreft dient veel meer gebruik gemaakt te worden van de kanalen waarover de medische pers beschikt (bijvoorbeeld de huisartsenkrant); met betrekking tot het gebruik van de atttesten wordt het belangrijk geacht dat de huidige minister van Volksgezondheid de wens uitdrukt om deze attesten ook effectief te gebruiken (vergt een mentaliteitsverandering) ­ totnogtoe werd het gebruik ervan niet echt aanbevolen door één of andere instantie.

En ce qui concerne la diffusion, il faut davantage utiliser les canaux dont dispose la presse médicale (par exemple le journal des médecins généralistes); quant à l'utilisation des fiches, on estime que la ministre de la Santé publique devrait se prononcer en faveur de l'utilisation appropriée des certificats (ce qui exige un changement de mentalité) ­ l'utilisation de celles-ci n'a jusqu'à présent été recommandée par aucune instance.


Wat de verspreiding betreft dient veel meer gebruik gemaakt te worden van de kanalen waarover de medische pers beschikt (bijvoorbeeld de huisartsenkrant); met betrekking tot het gebruik van de atttesten wordt het belangrijk geacht dat de huidige minister van Volksgezondheid de wens uitdrukt om deze attesten ook effectief te gebruiken (vergt een mentaliteitsverandering) ­ totnogtoe werd het gebruik ervan niet echt aanbevolen door één of andere instantie.

En ce qui concerne la diffusion, il faut davantage utiliser les canaux dont dispose la presse médicale (par exemple le journal des médecins généralistes); quant à l'utilisation des fiches, on estime que la ministre de la Santé publique devrait se prononcer en faveur de l'utilisation appropriée des certificats (ce qui exige un changement de mentalité) ­ l'utilisation de celles-ci n'a jusqu'à présent été recommandée par aucune instance.


Om doeltreffender te kunnen reageren op de snelle opkomst en verspreiding van nieuwe psychoactieve stoffen binnen de Unie, dient het mechanisme te worden gehandhaafd en verder te worden ontwikkeld, met name wat de vergaring en het beheer van gegevens over de opsporing en identificatie van nieuwe psychoactieve stoffen, ongewenste voorvallen ten gevolge van het gebruik van deze stoffen en de betrokkenheid van criminele groepen op de markt betreft, via de n ...[+++]

Pour faire face plus efficacement à l'apparition et à la diffusion rapide des nouvelles substances psychoactives dans l'Union, le mécanisme doit être maintenu et perfectionné, en particulier en ce qui concerne la collecte et la gestion de données portant sur la détection et l'identification de nouvelles substances psychoactives, les effets négatifs de leur utilisation et l'implication de groupes criminels sur le marché, à l'aide de la base de données de l'Union sur les nouvelles substances psychoactives (la base de données européenne sur les nouvelles drogues).


Om doeltreffender te kunnen reageren op de snelle opkomst en verspreiding van nieuwe psychoactieve stoffen binnen de Unie, dient het mechanisme te worden gehandhaafd en verder te worden ontwikkeld, met name wat de vergaring en het beheer van gegevens over de opsporing en identificatie van nieuwe psychoactieve stoffen, ongewenste voorvallen ten gevolge van het gebruik van deze stoffen en de betrokkenheid van criminele groepen op de markt betreft, via de n ...[+++]

Pour faire face plus efficacement à l'apparition et à la diffusion rapide des nouvelles substances psychoactives dans l'Union, le mécanisme doit être maintenu et perfectionné, en particulier en ce qui concerne la collecte et la gestion de données portant sur la détection et l'identification de nouvelles substances psychoactives, les effets négatifs de leur utilisation et l'implication de groupes criminels sur le marché, à l'aide de la base de données de l'Union sur les nouvelles substances psychoactives (la base de données européenne sur les nouvelles drogues).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de verspreiding betreft dient veel meer gebruik gemaakt te worden van de kanalen waarover de medische pers beschikt (bijvoorbeeld de huisartsenkrant); met betrekking tot het gebruik van de fiches wordt het belangrijk geacht dat de huidige minister van Volksgezondheid de wens uitdrukt om deze fiches ook effectief te gebruiken (vergt een mentaliteitsverandering) ­ tot nu toe werd het gebruik ervan niet echt aanbevolen door een of andere instantie.

En ce qui concerne la diffusion, il faut davantage utiliser les canaux dont dispose la presse médicale (par exemple, le journal des médecins généralistes); quant à l'utilisation des fiches, on estime que l'actuelle ministre de la Santé publique devrait se prononcer en faveur de l'utilisation appropriée des fiches (exige un changement de mentalité) ­ l'utilisation de celles-ci n'a, jusqu'à présent, été recommandée par aucune instance.


Wat de verspreiding betreft dient veel meer gebruik gemaakt te worden van de kanalen waarover de medische pers beschikt (bijvoorbeeld de huisartsenkrant); met betrekking tot het gebruik van de fiches wordt het belangrijk geacht dat de huidige minister van Volksgezondheid de wens uitdrukt om deze fiches ook effectief te gebruiken (vergt een mentaliteitsverandering) ­ tot nu toe werd het gebruik ervan niet echt aanbevolen door een of andere instantie.

En ce qui concerne la diffusion, il faut davantage utiliser les canaux dont dispose à présent la presse médicale (par exemple le journal des médecins généralistes); quant à l'utilisation des fiches, on estime que l'actuelle ministre de la Santé publique devrait se prononcer en faveur de l'utilisation apropriée des fiches (exige un changement de mentalité) ­ l'utilisation de celles-ci n'a jusqu'à présent été recommandée par aucune instance.


Wat betreft het menselijk potentieel dient een pakket maatregelen beschikbaar te worden gesteld dat betrekking heeft op opleiding, voorlichting en verspreiding van kennis, de vestiging van jonge landbouwers, vervroegde uittreding van landbouwers en werknemers in de landbouw, het gebruik van adviesdiensten door landbouwers en bosbezitters en de oprichting van diensten ter ondersteuning van het bedrijfsbeheer, bedrijfsverzorgingsdiensten en bedrijfsadviesdiensten voor de landbouw en van bedrijfs ...[+++]

En ce qui concerne le potentiel humain, il convient de mettre en place un ensemble de mesures relatives à la formation, à l'information et à la diffusion des connaissances, à l'installation des jeunes agriculteurs, à la retraite anticipée pour les agriculteurs et les travailleurs agricoles, à l'utilisation des services de conseil par les agriculteurs et les sylviculteurs, ainsi qu'à la mise en place de services d'aide à la gestion agricole, de remplacement sur l'exploitation et de conseil agricole ainsi que de services de conseil dans ...[+++]


Wat betreft het menselijk potentieel dient een pakket maatregelen beschikbaar te worden gesteld dat betrekking heeft op opleiding, voorlichting en verspreiding van kennis, de vestiging van jonge landbouwers, vervroegde uittreding van landbouwers en werknemers in de landbouw, het gebruik van adviesdiensten door landbouwers en bosbezitters en de oprichting van diensten ter ondersteuning van het bedrijfsbeheer, bedrijfsverzorgingsdiensten en bedrijfsadviesdiensten voor de landbouw en van bedrijfs ...[+++]

En ce qui concerne le potentiel humain, il convient de mettre en place un ensemble de mesures relatives à la formation, à l'information et à la diffusion des connaissances, à l'installation des jeunes agriculteurs, à la retraite anticipée pour les agriculteurs et les travailleurs agricoles, à l'utilisation des services de conseil par les agriculteurs et les sylviculteurs, ainsi qu'à la mise en place de services d'aide à la gestion agricole, de remplacement sur l'exploitation et de conseil agricole ainsi que de services de conseil dans ...[+++]


1. Wie dient in het kader van een radio- en televisieuitzending te worden beschouwd als schrijver, uitgever, drukker en verspreider, wat betreft de toepassing van de in artikel 25, lid 2, van de Grondwet geponeerde trapsgewijze verantwoordelijkheid voor persmisdrijven ?

1. Qui faut-il, dans le cadre d'une émission radiophonique ou télévisée, considérer comme l'auteur, l'éditeur, l'imprimeur et le distributeur pour ce qui est de l'application de la responsabilité en cascade établie par l'article 25, alinéa 2, de la Constitution en matière de délits de presse ?


Voor zover het de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid betreft, dient het wet- en regelgevingskader voor illegale en schadelijke inhoud die via "gesloten" systemen zoals VOD VOD = Video on Demand wordt uitgegeven en verspreid, ófwel volledig geënt te worden op de bestaande wettelijke beginselen en het regelgevingskader voor de traditionele media zoals televisie, óf daar in ieder geval in grote mate op te worden gebaseerd.

En ce qui concerne la protection des mineurs et de la dignité humaine, le cadre législatif et réglementaire pour le contenu illicite et préjudiciable publié et diffusé par le biais de réseaux "fermés" tels que les systèmes VOD VOD = vidéo-à-la-demande devrait, soit être soumis aux principes législatifs et réglementaires existants et à un cadre de médias existants comme la télévision, soit se baser largement sur ces principes législatifs et réglementaires et ce cadre.




D'autres ont cherché : verspreiding betreft dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspreiding betreft dient' ->

Date index: 2023-12-14
w