Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verspreiding van gewelddadig extremisme onlangs heeft " (Nederlands → Frans) :

L. overwegende dat de Commissie in het licht van de verspreiding van gewelddadig extremisme onlangs heeft gewaarschuwd voor politieke debatten met een racistische, extremistische en populistische inslag, die er onder meer toe kunnen leiden dat "eenzame wolven" overgaan tot het plegen van willekeurige moorden;

L. considérant que la Commission a lancé dernièrement une mise en garde contre les discours politiques racistes, extrémistes et populistes susceptibles d'inciter des "loups solitaires" à perpétrer des meurtres aveugles, alors que se développe la menace de violences extrémistes;


L. overwegende dat commissaris Malmström in het licht van de verspreiding van gewelddadig extremisme onlangs waarschuwde voor politieke debatten met een racistische, extremistische en populistische inslag, die er onder meer toe kunnen leiden dat 'eenzame wolven' overgaan tot het plegen van willekeurige moorden;

L. considérant que la Commission a lancé dernièrement une mise en garde contre les discours politiques racistes, extrémistes et populistes susceptibles d'inciter des "loups solitaires" à perpétrer des meurtres aveugles, alors que se développe la menace de violences extrémistes;


M. overwegende dat de Commissie in het licht van de toenemende dreiging van gewelddadig extremisme onlangs heeft gewaarschuwd voor politieke debatten met een racistische, extremistische en populistische inslag, die er onder meer toe kunnen leiden dat „eenzame wolven” overgaan tot het plegen van willekeurige moorden;

M. considérant que la Commission a lancé dernièrement une mise en garde contre les discours politiques racistes, extrémistes et populistes susceptibles d'inciter des «loups solitaires» à perpétrer des meurtres aveugles, alors que se développe la menace de violences extrémistes;


K. overwegende dat de Commissie in het licht van de toenemende dreiging van gewelddadig extremisme onlangs heeft gewaarschuwd voor politieke debatten met een racistische, extremistische en populistische inslag, die er onder meer toe kunnen leiden dat "eenzame wolven" overgaan tot het plegen van willekeurige moorden;

K. considérant que la Commission a lancé dernièrement une mise en garde contre les discours politiques racistes, extrémistes et populistes susceptibles d'inciter des "loups solitaires" à perpétrer des meurtres aveugles, alors que se développe la menace de violences extrémistes;


27. is van mening dat bij alle EU- en nationale maatregelen ter voorkoming van de verspreiding van gewelddadig extremisme onder Europese burgers en de werving door terroristische organisaties de grondrechten van de EU en de toepasselijke jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens dienen te worden geëerbiedigd, waaronder het beginsel van het vermoeden van onschuld, het beginsel van rechtszekerheid, het recht op een eerlijk en onpartijdig proces, het recht van beroep en het beginsel van non-discriminatie;

27. considère que toutes les mesures prises au niveau national et de l'Union pour prévenir la diffusion de l'extrémisme violent parmi les citoyens européens et leur recrutement par des organisations terroristes devraient être conformes aux droits fondamentaux de l'Union et à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et de la Cour européenne des droits de l'homme en la matière, y compris au principe de présomption d'innocence, au principe de sécurité juridique, au droit à un procès équitable et impartial, au droit de recours et au principe de non-discrimination;


De federale regering heeft de laatste vijftig miljoen euro verdeeld uit de speciale pot van 400 miljoen voor "maatregelen tegen radicalisering, gewelddadig extremisme en terreur".

Le gouvernement fédéral a distribué les cinquante millions d'euros restants du budget spécial de 400 millions d'euros alloué aux "mesures de lutte contre la radicalisation, l'extrémisme violent et le terrorisme".


1. Het bezoek van de Marokkaanse politieambtenaren kadert in een ruimer project dat tot doel heeft goede praktijken uit te wisselen met betrekking tot de preventie van radicalisme en gewelddadig extremisme.

1. La visite des policiers marocains fait partie d'un projet plus large qui a pour objectif d'échanger des bonnes pratiques en matière de prévention contre le radicalisme et l'extrémisme violent.


2. Het bezoek van de Marokkaanse politieagenten kadert in een project dat tot doel heeft goede praktijken uit te wisselen inzake de preventie van radicalisme en gewelddadig extremisme.

2. La visite des policiers marocains fait partie d'un projet qui a comme objectif d'échanger de bonnes pratiques en matière de prévention contre le radicalisme et l'extrémisme violent.


Tijdens het Belgisch Voorzitterschap heeft de Raad van Europa bewezen snel te kunnen antwoorden op nieuwe uitdagingen zoals radicalisme en gewelddadig extremisme die tot terrorisme kunnen leiden.

Sous notre Présidence, le Conseil de l'Europe a également démontré sa capacité à répondre rapidement à des défis émergents comme le radicalisme et l'extrémisme violent qui peuvent conduire au terrorisme.


Op verzoek van de Bergense onderzoeksrechter heeft de federale politie onlangs een oproep tot getuigen verspreid die ook in de media is verschenen.

À la requête du juge d'instruction de Mons, la police fédérale a dernièrement publié un appel à témoins qui a été relayé via les médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspreiding van gewelddadig extremisme onlangs heeft' ->

Date index: 2024-09-25
w