Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van dieren begrijpen
Behoeften van dieren verstaan
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
In overleg treden met
Ononderbroken baansturing
Ononderbroken besturing
Ononderbroken controle
Ononderbroken licht
Ononderbroken sturing
Op regelmatige en ononderbroken wijze
Verstaan
Zich verstaan met

Traduction de «verstaan het ononderbroken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ononderbroken baansturing | ononderbroken sturing

commande à trajectoire continue | commande continue | programmation à trajectoire continue


ononderbroken besturing | ononderbroken controle

commande chemin continu | commande continue






op regelmatige en ononderbroken wijze

de façon régulière et ininterrompue


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


behoeften van dieren begrijpen | behoeften van dieren verstaan

comprendre les besoins d’un animal




gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

comprendre l'albanais parlé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een halve dag verstaan : een ononderbroken periode van maximaal vier uren.

« Pour l'application du présent article, il faut entendre par « demi-jour » une période ininterrompue de quatre heures au maximum.


Artikel 9bis, tweede lid, 2º, van hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld met een lid, luidende : « Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een halve dag verstaan : een ononderbroken periode van maximaal vier uren.

L'article 9bis, alinéa 2, 2º, du même arrêté royal est complété par un alinéa rédigé comme suit: « Pour l'application du présent article, il faut entendre par « demi-jour » une période ininterrompue de maximum quatre heures au maximum.


Artikel 9bis, tweede lid, 2º, van hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld met een lid, luidende : « Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een halve dag verstaan : een ononderbroken periode van maximaal vier uren.

L'article 9bis, alinéa 2, 2º, du même arrêté royal est complété par un alinéa rédigé comme suit: « Pour l'application du présent article, il faut entendre par « demi-jour » une période ininterrompue de maximum quatre heures au maximum.


« Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een halve dag verstaan : een ononderbroken periode van maximaal vier uren.

« Pour l'application du présent article, il faut entendre par « demi-jour » une période ininterrompue de quatre heures au maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder wordt verstaan werklozen die minstens 1 jaar ononderbroken werkloosheidsvergoedingen hebben gehad;

Il est entendu par cette notion les chômeurs ayant bénéficié sans interruption des allocations de chômage pendant au moins 1 an;


Art. 9. Onder "beginners" wordt verstaan : werknemers die niet zijn bedoeld in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst en die een ononderbroken diensttijd hebben van minder dan zes maanden in de voorbije tien jaar in een onderneming ressorterend onder het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf.

Art. 9. Par "débutants", l'on sous-entend : les travailleurs qui ne sont pas visés par l'article 4 de la présente convention collective de travail et qui sont occupés de façon ininterrompue depuis moins de six mois dans les dix dernières années dans une entreprise qui relève de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.


Onder "anciënniteit" wordt verstaan : ononderbroken dienst bij dezelfde werkgever.

On sous-entend par "ancienneté" : service ininterrompu auprès du même employeur.


Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft ...[+++]

Art. 3. Champ d'application Les dispositions du présent décret s'appliquent en région de langue allemande : 1° aux personnes mentionnées à l'article 4, 1° et 2°; 2° à tous les organismes qui, à quelque titre que ce soit, sont parties prenantes à l'application de l'aide aux victimes et de l'aide spécialisée aux victimes; Art. 4. Définitions Pour l'application du présent décret, l'on entend par : 1° victime : a) toute personne physique, quel que soit son âge, ayant subi un préjudice, y compris une atteinte à son intégrité physique, mentale ou émotionnelle, ou une perte matérielle, qui a été directement causé par une infraction pénale; ...[+++]


De artikelen 3, 5, 6 en 7 van die wet bepalen : « Art. 3. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° ' de wet van 15 mei 2007 ' : de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; 2° ' werknemers ' : het operationeel beroepspersoneel van de hulpverleningszones, bedoeld in artikel 103, derde lid, van de wet van 15 mei 2007 en het operationeel beroepspersoneel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; 3° ' werkgevers ' : de in artikel 14 van de wet van 15 mei 2007 bedoelde hulpverleningszones en de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; ...[+++]

Les articles 3, 5, 6 et 7 de cette loi disposent : « Art. 3. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° ' la loi du 15 mai 2007 ' : la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile; 2° ' travailleurs ' : le personnel professionnel opérationnel des zones de secours, visé à l'article 103, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2007 et le personnel professionnel opérationnel du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; 3° ' employeurs ' : les zones de secours visées à l'article 14 de la loi du 15 mai 2007 et le Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capital ...[+++]


« Art. 2 bis. ­ In deze wet wordt onder palliatieve zorg de actieve en ononderbroken zorgverlening verstaan die ertoe strekt :

« Art. 2 bis. ­ Aux termes de la présente loi, il y a lieu d'entendre par soins palliatifs les soins actifs et continus visant à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstaan het ononderbroken' ->

Date index: 2023-09-03
w