Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstaan onder kine-e-attest » (Néerlandais → Français) :

In het eerste lid wordt onder kine-E-attest verstaan : het attest in het kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, vermeld in het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, § 16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

A l'alinéa premier, l'on entend par « attestation Kiné E » : l'attestation dans le cadre de l'assurance maladie et invalidité obligatoire, visée à l'arrêté royal du 2 juin 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° VIH : vereniging die ijvert voor integratie via huisvesting erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 2° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 3° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 4° Minister : de minister bevoegd voor Huisvesting; 5° Bestuur : de directie Huisvesting van Brussel Stedelijke Ontwikkeling van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 6° Vereniging : vereniging zonder winstoogmerk bedoeld door de wet van 27 juni 1921 betreffe ...[+++]

I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : 1° AIPL : association oeuvrant à l'insertion par le logement agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 2° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 3° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 4° Ministre : le Ministre ayant le Logement dans ses attributions; 5° Administration : la Direction du Logement de Bruxelles Développement Urbain du Service public régional de Bruxelles; 6° Association : association sans but lucratif visée par la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondati ...[+++]


In het eerste en tweede lid wordt verstaan onder : 1° medische redenen : een ziekte of een tijdelijk verblijf in het buitenland om medische redenen, gestaafd door een medisch attest.

Dans les alinéas premier et deux, on entend par : 1° raisons médicales : une maladie ou un séjour temporaire à l'étranger pour des raisons médicales, appuyées par une attestation médicale.


In het eerste lid wordt verstaan onder medische redenen : een ziekte, een bevalling of een tijdelijk verblijf in het buitenland om medische redenen, gestaafd door een medisch attest.

Dans l'alinéa 1, on entend par raisons médicales : une maladie, un accouchement ou un séjour temporaire à l'étranger pour des raisons médicales, appuyées par une attestation médicale.


In deze paragraaf wordt verstaan onder kine-E-attest : attest in het kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, vermeld in het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, § 16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Dans le présent paragraphe, on entend par attestation « Kiné E » : attestation dans le cadre de l'assurance maladie et invalidité obligatoire, visée à l'arrêté royal du 2 juin 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Onder gelijkgestelden van de broers en zussen van de kandidaat wordt verstaan de halfbroers en halfzussen alsook de kinderen van de wettelijke of feitelijke samenwonend(e) van de bloedverwant(e) van de kandidaat die op het attest van gezinssamenstelling opgenomen worden.

Par assimilés aux frères et soeurs du candidat, on entend les demi-frères et demi-soeurs ainsi que les enfants du cohabitant légal ou de fait du parent du candidat qui figurent sur sa composition de ménage.


Onder "personen met een beperkte geschiktheid" wordt verstaan : - Personen die voldoen aan de voorwaarden om ingeschreven te worden in een regionaal agentschap voor personen met een handicap; - Personen met een definitieve arbeidsongeschiktheid van minstens 33 pct.; - Personen die een vervangingsinkomen voor personen met een handicap ontvangen; - Werknemers die ressorteren onder paritaire comités bevoegd voor de ETA's en de beschutte werkplaatsen; - Personen die verhoogde kinderbijslagen genieten op basis van een fysieke of mentale handicap van minstens 66 pct.; - Person ...[+++]

Par "personne ayant une aptitude réduite", on entend : - Les personnes qui satisfont aux conditions pour être inscrites dans une agence régionale pour personnes handicapées; - Les personnes avec une inaptitude au travail définitive de minimum 33 p.c.; - Les personnes qui bénéficient d'une allocation de remplacement de revenu relative aux personnes handicapées; - Les travailleurs qui ressortissent aux commissions paritaires relatives aux ETA et ateliers protégés; - Les personnes qui bénéficient des allocations familiales majorées sur la base d'une incapacité physique ou mentale de 66 p.c. minimum; - Les personnes qui disposent d'une ...[+++]


Onder reguliere kinderopvang wordt hier verstaan : alle opvanginitiatieven, erkend door Kind en Gezin of met een attest van toezicht.

Par accueil des enfants régulier, on entend : toutes les initiatives d'accueil, agréées par « Kind en Gezin » ou disposant d'un certificat de contrôle.


In het eerste lid wordt verstaan onder gecertificeerde bijscholing : een door Syntra Vlaanderen op 31 augustus 2012 erkende bijscholing die na evaluatie recht geeft op een attest.

Dans le premier alinéa, on entend par recyclage certifié : un recyclage agréé par « Syntra Vlaanderen » au 31 août 2012, donnant droit à une attestation après l'évaluation.


Art. 9. § 1. Voor de toepassing van artikel 9, § 5, van het decreet wordt verstaan onder referentiebestand, de bedrijfsleider ongeacht zijn statuut, enerzijds, en het personeelsbestand dat overeenstemt met het aantal werknemers aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, anderzijds, zoals blijkt uit een attest van het sociaal secretariaat of uit een attest van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid betreffende het kwartaal, hierna " referentiekwartaal" genoemd, dat aan de erkenning, of, in voorkomend geval, aan de verlenging van de erkenning voorafgaat.

Art. 9. § 1. Pour l'application de l'article 9, § 5, du décret, on entend par effectif de référence, d'une part, le chef d'entreprise quelque soit son statut et, d'autre part, l'effectif du personnel correspondant au nombre de travailleurs déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, tel qu'il résulte soit d'une attestation du secrétariat social, soit d'une attestation de l'Office national de Sécurité sociale afférente au trimestre, ci-après dénommé " trimestre de référence" , qui précède l'agrément ou, le cas échéant, le renouvellement de cet agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstaan onder kine-e-attest' ->

Date index: 2021-07-21
w