Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
Gezond verstand
Gezond-verstand redeneren
Juridisch begrip
Met dien verstande dat

Vertaling van "verstand het begrip " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]










begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor eender welk gedrag dat behoort tot de persoonlijke levenssfeer en dat mogelijks "interfereert" met de beroepsactiviteit wordt een beroep gedaan op het gezond verstand van de medewerkers bij de invulling van het begrip 'inrichting van een ruimte'.

Pour tout comportement qui relève de la vie privée et qui est susceptible d'interférer avec l'activité professionnelle, il est fait appel au bon sens des collaborateurs en ce qui concerne l'interprétation de la notion d'aménagement d'un espace.


Wat betreft de Verdragen en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, en handelingen die voortvloeien uit die Verdragen of van kracht blijven op grond van die Verdragen, herinnert het Verenigd Koninkrijk aan de verklaring die het op 31 december 1982 heeft afgelegd over de definitie van de term « onderdanen », met dien verstande dat het begrip « burgers van Britse afhankelijke gebieden » gelezen moet worden als « burgers van Britse overzeese gebieden ».

En ce qui concerne les traités et le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, et tout acte dérivant de ces traités ou restant en vigueur en vertu de ces traités, le Royaume-Uni réitère la déclaration qu'il a faite le 31 décembre 1982 sur la définition du terme « ressortissants », l'expression « citoyens des territoires dépendants britanniques » devant toutefois être entendue comme signifiant « citoyens des territoires d'outre-mer britanniques ».


­ de inwerkingtreding van de overeenkomst (art. 6) wordt afhankelijk gesteld van de bekrachtiging (een begrip dat in de ruimste betekenis wordt gebruikt, met name, elke handeling waaruit de instemming door de overeenkomst te worden gebonden blijkt) ervan door 40 Staten, met dien verstande dat 7 Staten, waaronder ten minste 5 industrielanden, behoren tot de Staten die in 1982 (2) in Resolutie II zijn aangewezen;

­ l'entrée en vigueur de l'accord (art. 6) est subordonnée à sa ratification (entendu ici au sens large, à savoir tout acte traduisant l'expression du consentement à être lié par l'accord) par 40 États, à la condition que parmi ceux-ci figurent 7 États qui sont désignés par la Résolution II adoptée en 1982 (2) dont au minimum 5 pays industrialisés;


Tot zover dit overzicht. Hieronder volgt nu een bondige analyse van de bepalingen van het Verdrag met dien verstande dat de meeste bepalingen, Deel XI uitgezonderd, over het algemeen worden beschouwd als een weerspiegeling van de stand van zaken in het huidige gebruiksrecht (bijvoorbeeld de toepassing van billijke beginselen inzake de afbakening van het continentale plat en van de exclusieve economische zone, de breedte van de territoriale zee die op 12 zeemijl is vastgesteld of nog, het begrip exclusieve economische zone).

Après cet aperçu, une brève analyse des dispositions de la Convention peut être entreprise tout en précisant que la plupart de celles-ci, à l'exception de la partie XI, sont généralement considérées comme reflétant l'état du droit coutumier actuel (p. ex. l'utilisation de principes équitables pour la délimitation du plateau continental et de la zone économique exclusive, la largeur de la mer territoriale portée à 12 millions marins ou le concept de zone économique exclusive).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overlegcommissie besliste bijgevolg dat de artikelen 24 tot 26 van het ontwerp moesten worden behandeld volgens de verplicht bicamerale procedure, evenwel met dien verstande dat deze beslissing geen afbreuk deed aan de princiepsbeslissing inzake de splitsing van gemengde ontwerpen, en dat er geen precedentswaarde aan mocht worden gehecht met betrekking tot de interpretatie van de inhoud van het begrip «organisatie van de hoven en rechtbanken» in de zin van artikel 77, eerste lid, 9° , van de Grondwet ( ).

La commission de concertation a dès lors décidé que les articles 24 à 26 du projet devaient être examinés selon la procédure bicamérale obligatoire, étant entendu toutefois que cette décision ne porte pas atteinte à l'accord de principe sur la scission de projets mixtes et qu'aucune valeur de précédent ne peut y être attachée quant au contenu de la notion d'«organisation des cours et tribunaux» au sens de l'article 77, alinéa 1 , 9° , de la Constitution ( ).


Het zal een aangelegenheid zijn van de Kamers waarbij het voorstel wordt ingediend de gegevens aan te reiken waaruit moet blijken dat de aanzienlijke beperking, door het voorstel, van het actierecht gegrond op het functioneel belang, in stand blijft wanneer getoetst wordt of de genomen maatregel evenredig is met het beoogde doel (22), met dien verstande dat in gedachten moet worden gehouden dat niet mag worden getornd aan het eigenlijke wezen van het recht om beroep aan te tekenen en dat het begrip ...[+++]

Il appartiendra aux Chambres saisies de la proposition de fournir les éléments permettant d'établir que la restriction importante faite par la proposition au droit d'action fondé sur l'intérêt fonctionnel résiste au contrôle de la proportionnalité entre la mesure prise et le but visé (22), en ayant égard au fait qu'il ne peut être porté atteinte à la substance même du droit de recours et que la notion d'intérêt fonctionnel paraît liée, en elle-même, aux nécessités objectives du bon fonctionnement d'une assemblée et du respect de ses p ...[+++]


De bijlage van de richtlijn van 1993 heeft niet tot doel het begrip “nationaal bezit” als zodanig te definiëren, maar wel om vast te leggen welke categorieën nationaal bezit in aanmerking komen voor een verzoek tot teruggave, met dien verstande dat openbare collecties die vermeld staan in inventarissen van musea, archieven en vaste collecties van bibliotheken of inventarissen van kerkelijke instellingen door hun aard zonder nadere vermelding in de bijlage onder de werking van de richtlijn vallen.

L'annexe de la directive de1993 n'avait pas vocation à définir un trésor national mais à déterminer les catégories de trésors nationaux pouvant faire l'objet d'une demande en restitution, étant entendu que les collections publiques figurant sur les inventaires des musées, des archives et des fonds de conservation des bibliothèques ou les biens culturels figurant dans les inventaires des institutions ecclésiastiques ont par nature été intégrés au champ d'application de la directive sans que ces biens figurent dans l'annexe.


10. roept op tot gematigdheid en gezond verstand, teneinde te komen tot een constructieve dialoog tussen alle betrokkenen en een klimaat van vertrouwen en voldoende wederzijds begrip om een vreedzaam herstel van het normale leven mogelijk te maken en het land uit de impasse te halen waar het zich nu in bevindt;

10. appelle à la modération et à la sagesse afin de faire place à un dialogue constructif entre tous permettant de créer un climat de confiance et de compréhension suffisant et nécessaire pour mener le pays à une transition pacifique et le sortir de l'impasse dans laquelle il se trouve actuellement;


5. roept op tot kalmte, bezinning, rust en gezond verstand, ten einde te komen tot een vreedzame "demobilisatie" van de verschillende groeperingen die de afgelopen tijd hebben gemanifesteerd en een constructieve dialoog tussen alle betrokkenen op te zetten ten einde een klimaat van vertrouwen en voldoende wederzijds begrip te creëren dat noodzakelijk is om het land in staat te stellen tot een vreedzaam herstel van het normale leven, en het land uit de impasse te halen waar het zich nu in bevindt;

5. appelle au calme, au bon sens, à la modération et à la sagesse de manière à aboutir à la démobilisation pacifique des différents secteurs qui ont manifesté récemment, en laissant place à un dialogue constructif entre tous permettant de créer un climat de confiance et de compréhension suffisant et nécessaire pour mener le pays à une transition pacifique et le sortir de l'impasse dans laquelle il se trouve actuellement;


Het zou bijvoorbeeld een goed idee kunnen zijn om bij de grootste banken en verzekeringsmaatschappijen vaste eigen toezichthouders te installeren, zodat er meer onderling begrip ontstaat en structurele zwakheden gemakkelijker te ontdekken zijn, met dien verstande dat hun onafhankelijkheid uiteraard gewaarborgd moet zijn.

Par exemple, il pourrait être judicieux de placer des surveillants résidents dans les grandes banques et les grandes compagnies d'assurances pour promouvoir la compréhension réciproque et faciliter le dépistage de lacunes structurelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstand het begrip' ->

Date index: 2021-04-16
w