Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzame ontwrichting
Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren

Traduction de «verstandhouding tussen gemeenschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren

Année européenne de l'harmonie entre les peuples


duurzame ontwrichting | ernstige verstoring van de verstandhouding tussen de echtgenoten

impossibilité du maintien de la vie commune


een blijvende goede verstandhouding tussen Staten bevorderen

favoriser une entente durable entre les Etats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in het kader van verschillende EU-fondsen projecten lanceren ter bevordering van de deelname aan het politieke, sociale en culturele leven en aan sportactiviteiten, sociale inclusie via onderwijs, opleiding en jeugd, het voorkomen en bestrijden van discriminatie, gendergerelateerd geweld, racisme en vreemdelingenhaat, met inbegrip van haatmisdrijven en haatpropaganda, en het verbeteren van de verstandhouding tussen gemeenschappen, met inbegrip van religieuze gemeenschappen.

Lancer des projets au titre de différents fonds de l’UE pour promouvoir: la participation à la vie politique, socioculturelle et sportive; l’inclusion sociale à travers l’éducation, la formation et le travail auprès de la jeunesse; la prévention et la lutte contre les discriminations, la violence fondée sur le sexe, le racisme et la xénophobie, y compris les crimes de haine et les discours de haine, et la promotion d’une meilleure compréhension entre les communautés, notamment religieuses.


6. is het met de VN eens dat eventuele gasvondsten, als een duurzame, politieke oplossing kan worden gevonden voor het conflict, beide gemeenschappen in Cyprus ten goede zouden komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, als het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economische en politieke betrekkingen en de verstandhouding tussen de twee gemeenschappen in Cyprus kan verbeteren;

6. partage l'avis des Nations unies selon lequel toute découverte de gaz pourrait profiter aux deux communautés à Chypre si une solution politique durable peut être trouvée pour mettre un terme au conflit; estime que si elle est bien gérée, la découverte d'importantes réserves d'hydrocarbures dans la région pourrait améliorer les relations économiques, politiques et sociales entre les deux communautés à Chypre;


6. is het met de VN eens dat eventuele gasvondsten, als een duurzame, politieke oplossing kan worden gevonden voor het conflict, beide gemeenschappen in Cyprus ten goede zouden komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, als het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economische en politieke betrekkingen en de verstandhouding tussen de twee gemeenschappen in Cyprus kan verbeteren;

6. partage l'avis des Nations unies selon lequel toute découverte de gaz pourrait profiter aux deux communautés à Chypre si une solution politique durable peut être trouvée pour mettre un terme au conflit; estime que si elle est bien gérée, la découverte d'importantes réserves d'hydrocarbures dans la région pourrait améliorer les relations économiques, politiques et sociales entre les deux communautés à Chypre;


14. verwerpt het standpunt van Turkije dat exploratie van aardgaslagen door Cyprus in zijn eigen wateren aangemerkt moet worden als provocatie; is het met de VN eens dat als men erin slaagt een duurzame, politieke oplossing te vinden om een einde te maken aan het conflict, eventuele gasvondsten beide gemeenschappen in Cyprus ten goede kunnen komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, mits het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economische en politieke betrekkingen en de verstandhouding tussen ...[+++] twee gemeenschappen kan verbeteren;

14. rejette les affirmations turques selon lesquelles l'exploration du gaz par Chypre dans ses propres eaux territoriales serait une provocation; partage l'avis des Nations unies selon lequel toute découverte de gaz pourrait profiter aux deux communautés à Chypre si une solution politique durable peut être trouvée pour mettre un terme au conflit; estime que si elle est bien gérée, la découverte d'importantes réserves d'hydrocarbures dans la région pourrait améliorer les relations économiques, politiques et sociales entre les deux communautés à Chypre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van mening dat bijvoorbeeld projecten voor het herstel van geschonden begraafplaatsen, met rechtstreekse betrokkenheid van lokale bewoners, van grote symbolische waarde zou zijn voor de gemeenschappen in Kosovo en zouden bijdragen aan een betere verstandhouding tussen de gemeenschappen; dringt er bij de Commissie en de speciale vertegenwoordiger van de EU op aan ervoor te zorgen dat dergelijke initiatieven hoog op de agenda van de Kosovaarse regering komen te staan;

17. estime que des projets ayant pour but, par exemple, de réhabiliter les cimetières vandalisés, avec la participation directe des acteurs locaux, revêtiraient une valeur symbolique considérable pour les communautés du Kosovo et contribueraient à améliorer le climat interethnique; invite la Commission et le RSUE à veiller à ce que ce type d'initiatives figurent en bonne place dans le programme du gouvernement du Kosovo;


16. is van mening dat bijvoorbeeld projecten voor het herstel van geschonden begraafplaatsen, met rechtstreekse betrokkenheid van lokale bewoners, van grote symbolische waarde zou zijn voor de gemeenschappen in Kosovo en zouden bijdragen aan een betere verstandhouding tussen de gemeenschappen; dringt er bij de Commissie en de speciale vertegenwoordiger van de EU op aan ervoor te zorgen dat dergelijke initiatieven hoog op de agenda van de Kosovaarse regering komen te staan;

16. estime que des projets ayant pour but, par exemple, de réhabiliter les cimetières vandalisés, avec la participation directe des acteurs locaux, revêtiraient une valeur symbolique considérable pour les communautés du Kosovo et contribueraient à améliorer le climat interethnique; invite la Commission et le Représentant spécial de l'UE à veiller à ce que ce type d'initiatives figurent en bonne place dans le programme du gouvernement du Kosovo;


5° bijdragen tot het behoud van de openbare rust en meer bepaald de goede verstandhouding tussen Belgische en buitenlandse gemeenschappen;

5° contribuent au maintien de la paix publique et plus particulièrement à la bonne entente entre communautés belges et d'origine étrangère;


2. Op 28 november 2000 verklaarde u dat het probleem geregeld wordt door geen onderscheid te maken tussen de taalrollen en door het personeel van de ene taalrol leemtes bij de andere taalrol te laten opvullen. a) Versta ik het goed en worden dossiers, die in het Nederlands moeten behandeld worden nu behandeld door ambtenaren van de Franse taalrol, uiteraard in het Frans? b) Bent u zich bewust dat u alzo de taalwet overtreedt en op die wijze de verstandhouding tussen de gemeenschappen in gevaar brengt? c) Welke maatregelen werden genom ...[+++]

2. Le 28 novembre 2000, vous avez déclaré que le problème sera résolu en ne faisant plus de distinction entre les rôles linguistiques et en comblant les lacunes dans un rôle linguistique par du personnel de l'autre rôle linguistique. a) Est-ce à dire que des dossiers qui doivent être traités en néerlandais le sont à présent en français par des fonctionnaires du rôle linguistique français? b) Etes-vous conscient du fait que vous violez ainsi la législation linguistique et qu'en agissant de la sorte, vous mettez en danger l'entente entre les communautés? c) Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette pénurie de personnel? d) Quels ...[+++]


2. Op 28 november 2000 verklaarde u dat het probleem geregeld wordt door geen onderscheid te maken tussen de taalrollen en door het personeel van de ene taalrol leemtes bij de andere taalrol te laten opvullen. a) Versta ik het goed en worden dossiers, die in het Nederlands moeten behandeld worden nu behandeld door ambtenaren van de Franse taalrol, uiteraard in het Frans? b) Bent u zich bewust dat u alzo de taalwet overtreedt en op die wijze de verstandhouding tussen de gemeenschappen in gevaar brengt? c) Welke maatregelen werden genom ...[+++]

2. Le 28 novembre 2000, vous avez déclaré que le problème sera résolu en ne faisant plus de distinction entre les rôles linguistiques et en comblant les lacunes dans un rôle linguistique par du personnel de l'autre rôle linguistique. a) Est-ce à dire que des dossier qui doivent être traités en néerlandais le sont à présent en français par des fonctionnaires du rôle linguistique français? b) Etes-vous conscient du fait que vous violez ainsi la législation linguistique et qu'en agissant de la sorte, vous mettez en danger l'entente entre les communautés? c) Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette pénurie de personnel? d) Quels ...[+++]


Voor de PS was het doel de goede verstandhouding tussen de gemeenschappen van ons land te bewaren en elke burger te steunen.

Pour le PS, l'objectif était de préserver l'harmonie entre les communautés de notre pays et de soutenir chaque citoyen.




D'autres ont cherché : duurzame ontwrichting     verstandhouding tussen gemeenschappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstandhouding tussen gemeenschappen' ->

Date index: 2023-09-20
w