Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstandiger aan zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welke maatregelen zult u nemen opdat jongeren beter zouden worden ingelicht over een verstandig en veilig gebruik van de gsm?

3. Quels types d'actions envisagez-vous de prendre afin de mieux informer les jeunes quant à une utilisation prudente et raisonnable du GSM?


Indien, in het geval van jongeren, het antwoord evident is, is het niet zozeer vanzelfsprekend in het geval van rationele en verstandige volwassenen vermits zelfs voor sommige sociale categoriëen die in een precaire financiële toestand verkeren, deze bedragen een onverantwoorde uitgaven zouden betekenen.

Si, en ce qui concerne les jeunes, la réponse est évidente, elle ne va pas nécessairement de soi en ce qui concerne les adultes rationnels et raisonnables puisque même pour certaines catégories sociales en situation financière précaire, ces montants pourraient représenter une dépense inconsidérée.


Als men weet dat een administratie van de rechtbank, waar dagelijks ongeveer een meter papier binnenloopt die op een verstandige manier moet worden gelezen, jaarlijks ongeveer tussen de 12 en de 14 000 dossiers ontvangt, is het toch te begrijpen dat 20 of 25 maal 10 000 dossiers een veel grotere hoeveelheid werk betekent en dat bijkomende magistraten de gerechtelijke achterstand toch zouden kunnen terugdringen.

Quand on sait qu'un cabinet de section de base, qui reçoit grosso modo un mètre de papiers par jour à lire de manière intelligente, se situe à 12 ou 14 0000 dossiers annuels, on peut constater que 20 ou 25 fois 10 000 dossiers représentent un travail beaucoup plus important, et que des magistrats supplémentaires permettraient de réduire le retard de l'action judiciaire.


2) Acht u het in het licht van de door mij aangebrachte feiten niet verstandig de gemeentediensten te verwittigen opdat ze bij een intrafamilale adoptie voor homoparen de correcte registratie van de tweede ouder even nauwkeurig ter harte zouden nemen als bij een intrafamiliale adoptie voor heteroparen?

2) A la lumière des faits que je viens de vous décrire, ne pensez-vous pas qu'il serait judicieux d'avertir les services communaux pour qu'ils puissent veiller au bon enregistrement du deuxième parent, comme c'est le cas dans le cadre d'une adoption intrafamiliale pour les couples hétérosexuels?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verstandige Commissie en een verstandige Raad zouden er goed aan doen om acht te slaan op de eisen en bezwaren die het Parlement in februari formuleerde.

Une Commission intelligente et un Conseil intelligent seraient bien inspirés de tenir compte des demandes et des objections que le Parlement a exprimées en février.


Een verstandige Commissie en een verstandige Raad zouden er goed aan doen om acht te slaan op de eisen en bezwaren die het Parlement in februari formuleerde.

Une Commission intelligente et un Conseil intelligent seraient bien inspirés de tenir compte des demandes et des objections que le Parlement a exprimées en février.


Verstandige mensen zouden zeggen dat het enorme falen van zowel de regelgeving als het toezicht, samen met de aan het licht gekomen zwakheden van een al te simplistisch economisch paradigma, ondubbelzinnig naar het juiste antwoord wijzen.

Les personnes raisonnables diraient qu’un échec cuisant de la réglementation et de la surveillance, ainsi que les manquements avérés d’un paradigme économique trop simpliste, fournissent une réponse indéniable aux démarches à entreprendre.


Verstandige mensen zouden zeggen dat een duidelijk antwoord op de vraag wat we moeten doen voortvloeit uit zowel de grootschalige tekortkomingen in de regelgeving en het toezicht als uit de zwakke plekken die aangetoond zijn in een hoogst simplistische economische filosofie.

N’importe quelle personne sensée dirait qu’au vu de l’échec cuisant à la fois de la régulation et de la surveillance, ainsi que des failles décelées dans une philosophie économiste excessivement simpliste, il n’est pas difficile de deviner ce qu’il convient de faire.


Ik hoop dat de senator begrijpt dat, nu de onderhandelingen in een beslissend stadium komen, het niet verstandig is dat een minister die bezig is met die onderhandelingen en hervormingsvoorstellen, publiek oordeelt over het realistisch gehalte van een of ander spoor, voor zover die voorstellen al ter overweging op de onderhandelingstafel zouden liggen.

J'espère que le sénateur comprend qu'il n'est pas judicieux, alors que les négociations sont arrivées dans une phase cruciale, qu'un ministre qui y participe et s'occupe des propositions de réformes se prononce publiquement sur le réalisme de l'une ou l'autre piste, pour autant que ces propositions soient déjà sur la table des négociations.


Dat lijkt mij een verstandig voorstel, op voorwaarde dat die senatoren een geprivilegieerde en systematische band blijven behouden met de assemblee waaruit zij voortkomen. Die senatoren zouden daarenboven België kunnen vertegenwoordigen in de Raad van Europa en in andere internationale organisaties.

Cette proposition me paraît judicieuse, à condition que ces sénateurs entretiennent des liens privilégiés et systématiquement avec leur assemblée fédérée; en outre, elle permettrait à ces sénateurs de représenter la Belgique au Conseil de l'Europe et dans d'autres organisations internationales.




D'autres ont cherché : verstandiger aan zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstandiger aan zouden' ->

Date index: 2022-12-01
w