Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versterken die momenteel moeilijkheden ondervinden » (Néerlandais → Français) :

De gerecupereerde middelen (die goed zijn voor ongeveer 120 voltijdequivalenten) zullen inderdaad de opstart van nieuwe projecten mogelijk maken in de uitdiepingsfase en in de toekomstige uitbreidingsfase, en zullen ook de zones kunnen versterken die momenteel moeilijkheden ondervinden om hun dispositief te vervolledigen.

En effet, ces moyens récupérés (qui représentent environ 120 équivalents temps plein) permettront le démarrage de nouveaux projets dans la phase d'approfondissement et à l'avenir, d'élargissement et également de renforcer les zones qui actuellement présentent des difficultés à compléter leur dispositif.


Van op het terrein werd mij volgende problematiek gesignaleerd. Autodistributeurs zouden momenteel moeilijkheden ondervinden bij het vernieuwen van hun handelaarsplaat voor 2016.

Des professionnels du secteur m'ont fait part de la problématique suivante : les difficultés rencontrées par les détaillants automobiles lors du renouvellement de leurs plaques " marchand " pour l'année 2016.


De taskforce heeft tot doel een aantal landen die moeilijkheden ondervinden bij de uitvoering van eerder geplande investeringen te helpen hun "absorptievermogen" te verbeteren en investeringskansen te grijpen door hun administratieve capaciteit te versterken.

Ce groupe de travail a pour objectif d'aider les différents pays qui peinent à procéder aux investissements prévus à améliorer leur capacité d'«absorption» et à saisir les possibilités d'investissement en renforçant leurs capacités administratives.


Dat is iets waar diegenen van u in de landen die momenteel moeilijkheden ondervinden ook aan zullen moeten denken.

C’est une leçon à laquelle les habitants des pays actuellement en difficulté vont devoir réfléchir.


(13) Om deze problemen te verlichten en de uitvoering van operationele programma's en projecten te versnellen, alsmede het economisch herstel te versterken, moeten de lidstaten die ernstige moeilijkheden hebben ondervonden ten aanzien van hun financiële stabiliteit en die financiële steun hebben ontvangen uit hoofde van een van de financiële steunmechanismen zoals omschreven in artikel 77, lid 2, van Verordenin ...[+++]

(13) Pour atténuer ces problèmes et accélérer l'exécution des programmes opérationnels et des projets, ainsi que pour soutenir la reprise économique, il est nécessaire que les États membres qui ont connu de graves difficultés quant à leur stabilité financière et ont obtenu une aide financière de l'un des mécanismes d'aide financière visés à l'article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion modifié par le règlement (UE) n° 1311/2011 du Parlement européen et du Conseil du 13 ...[+++]


G. overwegende dat vele huishoudens grote moeilijkheden ondervinden om gezinsverplichtingen te combineren met beroepsverplichtingen, welke het gevolg zijn van de veranderingen die momenteel plaatshebben op de arbeidsmarkt, bijvoorbeeld de ontwikkeling van atypische en flexibele werkuren die werknemers worden opgelegd, en de toename van het aantal banen zonder arbeidszekerheid,

G. considérant que nombre de ménages rencontrent de grandes difficultés à articuler obligations familiales et contraintes professionnelles associées aux mutations actuelles sur le marché du travail tels que le développement des horaires atypiques et flexibles imposés aux salariés et l'augmentation des emplois précaires,


G. overwegende dat vele huishoudens grote moeilijkheden ondervinden om gezinsverplichtingen te combineren met beroepsverplichtingen, welke het gevolg zijn van de veranderingen die momenteel plaatshebben op de arbeidsmarkt, bijvoorbeeld de ontwikkeling van atypische en flexibele werkuren die werknemers worden opgelegd, en de toename van het aantal banen zonder arbeidszekerheid,

G. considérant que nombre de ménages rencontrent de grandes difficultés à articuler obligations familiales et contraintes professionnelles associées aux mutations actuelles sur le marché du travail tels que le développement des horaires atypiques et flexibles imposés aux salariés et l'augmentation des emplois précaires,


Zeker, de Unie kan momenteel nog moeilijkheden ondervinden bij het vaststellen van de quota's, maar niet meer moeilijkheden dan wanneer zij haar douanetarieven moet aanpassen in geval van een "tariff only"-regeling.

Certes, dans le présent, l'Union peut rencontrer des difficultés dans la définition des quotas, mais l'exercice est-il plus difficile que de s'entendre sur les modulations du tarif douanier dans l'hypothèse du tariff only.


Veel van de moeilijkheden die sommige sectoren momenteel ondervinden zijn toe te schrijven aan het feit dat de prijsstijgingen zowel plots als onverwacht waren.

La plupart des difficultés auxquelles certains secteurs doivent actuellement faire face tiennent au caractère soudain et inattendu de cette hausse des prix.


Momenteel ondervinden mensen soms grote moeilijkheden bij het uitoefenen van hun rechten.

Actuellement, les gens rencontrent parfois de grandes difficultés pour exercer leurs droits.


w