Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren

Vertaling van "versterken die ooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Integendeel, het is meer dan ooit noodzakelijk om binnen een lange-termijnvisie van eerbiediging van de grondrechten en de menselijke waardigheid dat beleid te ontwikkelen en om de solidariteit, met name tussen lidstaten te versterken, aangezien zij gezamenlijk de lasten dragen van een humaan en efficiënt systeem.

Au contraire, il est plus que jamais nécessaire d'élaborer ces politiques dans une perspective à long terme mettant l'accent sur le respect des droits fondamentaux et de la dignité humaine, et de renforcer la solidarité, notamment entre les États membres, auxquels il incombe collectivement de garantir l'humanité et l'efficacité du système.


O. overwegende dat een gedifferentieerde aanpak en een beleid op maat noodzakelijk zijn, met name nu de nabuurschap van de EU meer dan ooit gefragmenteerd is en de landen in velerlei opzicht van elkaar verschillen, ook wat betreft hun ambities en verwachtingen ten aanzien van de EU, de problemen waaraan het hoofd moet worden geboden en de externe omgeving; overwegende dat de bilaterale betrekkingen tussen de EU en de ENB-landen zich in uiteenlopende fasen van ontwikkeling bevinden; overwegende dat de toepassing van het "meer voor meer"-beginsel van fundamenteel belang is voor de vormgeving en differentiëring van de betrekkingen met de ...[+++]

O. considérant qu'une approche différenciée et une politique sur mesure sont nécessaires, en particulier au regard du fait que le voisinage de l'Union est devenu plus fragmenté que jamais, avec des pays qui diffèrent à plus d'un titre, y compris par leurs ambitions et leurs attentes vis–à–vis de l'Union, les défis auxquels ils se trouvent confrontés et leur environnement extérieur; que les relations bilatérales de l'Union avec les différents pays de la PEV ne sont pas toutes au même stade de développement; que l'application efficace du principe consistant à "donner plus pour recevoir plus" joue un rôle fondamental dans le façonnage et ...[+++]


O. overwegende dat een gedifferentieerde aanpak en een beleid op maat noodzakelijk zijn, met name nu de nabuurschap van de EU meer dan ooit gefragmenteerd is en de landen in velerlei opzicht van elkaar verschillen, ook wat betreft hun ambities en verwachtingen ten aanzien van de EU, de problemen waaraan het hoofd moet worden geboden en de externe omgeving; overwegende dat de bilaterale betrekkingen tussen de EU en de ENB-landen zich in uiteenlopende fasen van ontwikkeling bevinden; overwegende dat de toepassing van het "meer voor meer"-beginsel van fundamenteel belang is voor de vormgeving en differentiëring van de betrekkingen met de ...[+++]

O. considérant qu'une approche différenciée et une politique sur mesure sont nécessaires, en particulier au regard du fait que le voisinage de l'Union est devenu plus fragmenté que jamais, avec des pays qui diffèrent à plus d'un titre, y compris par leurs ambitions et leurs attentes vis-à-vis de l'Union, les défis auxquels ils se trouvent confrontés et leur environnement extérieur; que les relations bilatérales de l'Union avec les différents pays de la PEV ne sont pas toutes au même stade de développement; que l'application efficace du principe consistant à "donner plus pour recevoir plus" joue un rôle fondamental dans le façonnage et ...[+++]


6. is verheugd over de nauwere betrokkenheid van de nationale parlementen bij het Europese wetgevingsproces en merkt op dat de parlementen van de lidstaten meer dan ooit belang tonen in de correcte toepassing van deze beginselen door de instellingen van de Unie; dit wordt geïllustreerd door het feit dat het Europees Parlement in 2011 77 met redenen omklede adviezen heeft ontvangen waarin werd aangevoerd dat een ontwerp van wetgevingshandeling niet in overeenstemming was met het subsidiariteitsbeginsel, en 523 andere bijdragen inzake ...[+++]

6. salue la participation plus étroite des parlements nationaux dans le cadre de la procédure législative européenne et relève l'intérêt croissant que les parlements des États membres portent à la bonne application de ces principes par les institutions de l'Union, intérêt qui s'est manifesté par l'envoi, en 2011, de 77 avis motivés concernant un projet d'acte législatif jugé non conforme au principe de subsidiarité et de 523 autres documents portant sur la valeur d'un projet de loi, alors que les chiffres pour 2010 étaient respectivement de 41 et 299; se déclare disposé à poursuivre et à renforcer la coopération et le dialogue interparlementaire avec les parlements nationaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de burgers enigszins wantrouwend zijn ten opzichte van Europa, is het meer dan ooit noodzakelijk om de samenwerking tussen het Parlement, de Raad, de Commissie en de lidstaten te versterken om ervoor te zorgen dat de burgers zich steeds meer kunnen vinden in de belangrijkste projecten en in de dagelijkse activiteiten van de Europese Unie.

À l’heure où les citoyens semblent se méfier de l’«Europe», il devient nécessaire de renforcer la coopération entre le Parlement, le Conseil, la Commission et les États membres pour que les citoyens puissent se retrouver à la fois dans les principaux projets européens et dans les activités quotidiennes de l’Union européenne.


Integendeel, het is meer dan ooit noodzakelijk om binnen een lange-termijnvisie van eerbiediging van de grondrechten en de menselijke waardigheid dat beleid te ontwikkelen en om de solidariteit, met name tussen lidstaten te versterken, aangezien zij gezamenlijk de lasten dragen van een humaan en efficiënt systeem.

Au contraire, il est plus que jamais nécessaire d'élaborer ces politiques dans une perspective à long terme mettant l'accent sur le respect des droits fondamentaux et de la dignité humaine, et de renforcer la solidarité, notamment entre les États membres, auxquels il incombe collectivement de garantir l'humanité et l'efficacité du système.


Het bevorderen van het ontwikkelingsbeleid door beleidsmaatregelen op andere terreinen die de ontwikkelingsresultaten beïnvloeden is meer dan ooit nodig in het nieuwe wereldwijde klimaat[21]. Tegelijk zal de EU ook haar ODA-financieringsbronnen gebruiken om niet-ODA-financiering te mobiliseren, bijvoorbeeld door capaciteiten in de ontwikkelingslanden op het gebied van onderzoek of visserij te versterken[22].

Démultiplier l’effet des politiques de développement avec des actions dans d’autres domaines qui affectent les résultats du développement est plus que jamais nécessaire dans le nouveau paysage mondial[21]. Dans le même temps, l’Union puisera aussi dans ses sources APD pour augmenter le financement non APD, par exemple en renforçant les capacités des pays en développement dans les domaines de la recherche ou de la pêche[22].


Europa is nu wat het behoort te zijn; een Europa met een duidelijke stem in de mondiale besluitvormingsprocessen, en wij moeten deze rol handhaven door de grondslagen te versterken die ooit zijn gelegd door Schuman, De Gasperi en Monnet, en die hun oorsprong vinden in de beginselen waarmee de Europese Unie zo ver heeft kunnen komen als nu het geval is.

L’Europe est telle qu’elle devrait être: une Europe disposant d’une voix significative dans les processus décisionnels mondiaux. Nous devons conserver ce rôle en continuant de renforcer les fondements établis à l’époque par Schuman, De Gasperi et Monnet, sur la base de principes qui ont permis à l’Union européenne d’arriver là où elle se trouve aujourd’hui.


4.8.7. De onderhandelingen met de Unie daarentegen zijn er duidelijk op gericht de Mercosur te versterken, wat in de huidige omstandigheden meer dan ooit noodzakelijk is. Dit blijkt niet alleen uit de algemene opzet van de geplande associatieovereenkomst, maar ook uit de concrete doelstellingen van de beoogde samenwerking.

4.8.7. En revanche, les négociations avec l'UE, tant pour leur objectif général que pour les objectifs concrets de la coopération UE-Mercosur, renforceront sans aucun doute le Mercosur, ce qui dans le contexte actuel s'avère plus important que jamais.


Resultaten, die de hoop versterken dat fusie-energie ooit dienstbaar kan worden gemaakt voor de opwekking van elektriciteit.

Des résultats qui confortent l'espoir de domestiquer un jour cette énergie de fusion pour la production d'électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken die ooit' ->

Date index: 2021-12-02
w