Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acties voor gezamenlijke rekening
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
JI
Lichaamsvorm versterken
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Steun aan ontwikkelingslanden
Versterkers installeren
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Traduction de «versterken door gezamenlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

assainissement collectif


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]


acties voor gezamenlijke rekening | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

action à frais partagés | AFP [Abbr.]


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

réunion conjointe


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

gion de développement [ zone de développement ]


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. betreurt de recente verslechtering van de betrekkingen tussen de EU en Turkije en roept op tot hernieuwde inspanningen om het partnerschap te versterken, teneinde gezamenlijke uitdagingen op veiligheids- en humanitair gebied in het zuidelijke Middellandse Zeegebied het hoofd te kunnen bieden; spoort Turkije voorts aan te werken aan hervormingen die gericht zijn op de volledige naleving van de normen op het gebied van de mensenrechten, waaronder persvrijheid, democratie, gelijkheid en de rechtsstaat;

42. déplore la récente détérioration des relations entre l'Union européenne et la Turquie et demande que de nouveaux efforts soient déployés pour favoriser un partenariat plus solide en vue de relever les défis communs en matière de sécurité et d'aide humanitaire au sud de la Méditerranée; exhorte en outre la Turquie à élaborer des réformes qui respecteront pleinement les normes des droits de l'homme, y compris la liberté de la presse, la démocratie, l'égalité et l'état de droit;


40. betreurt de recente verslechtering van de betrekkingen tussen de EU en Turkije en roept op tot hernieuwde inspanningen om het partnerschap te versterken, teneinde gezamenlijke uitdagingen op veiligheids- en humanitair gebied in het zuidelijke Middellandse Zeegebied het hoofd te kunnen bieden; spoort Turkije voorts aan te werken aan hervormingen die gericht zijn op de volledige naleving van de normen op het gebied van de mensenrechten, waaronder persvrijheid, democratie, gelijkheid en de rechtsstaat;

40. déplore la récente détérioration des relations entre l'Union européenne et la Turquie et demande que de nouveaux efforts soient déployés pour favoriser un partenariat plus solide en vue de relever les défis communs en matière de sécurité et d'aide humanitaire au sud de la Méditerranée; exhorte en outre la Turquie à élaborer des réformes qui respecteront pleinement les normes des droits de l'homme, y compris la liberté de la presse, la démocratie, l'égalité et l'état de droit;


105. verwelkomt de huidige samenwerking tussen de twee comités op administratief gebied en moedigt ze aan deze samenwerking verder te versterken, aangezien gezamenlijke doelen en besparingen verwezenlijkt kunnen worden; verzoekt het EESC en het CvdR na te gaan hoe hun structurele en organisatorische hervormingen op gecoördineerde wijze kunnen worden uitgevoerd door middel van versterkte bilaterale samenwerking;

105. salue la coopération qu'entretiennent actuellement les deux comités en matière administrative et les encourage à resserrer cette collaboration, la mutualisation mettant à leur portée de nouveaux objectifs et de nouvelles économies; invite le Comité économique et social européen et le Comité des régions à étudier par quels moyens ils pourraient coordonner leurs réformes d'organisation et de structure en approfondissant leur coopération bilatérale;


Om een positieve return van de migratie op de ontwikkeling te bevorderen, heeft de CIRÉ dit operationele programma uitgevoerd, met de bedoeling bepaalde ontwikkelingsacties te versterken die gezamenlijk door de migrantenorganisaties en hun partners in de landen van oorsprong worden gevoerd, om de slagkracht en de levenskansen van die projecten op te voeren.

Afin de promouvoir un retour positif de la migration sur le développement, le CIRÉ a mis en œuvre ce programme opérationnel, qui entend renforcer certaines actions de développement portées conjointement par les organisations de migrants et leurs partenaires dans leur pays d'origine, afin d'augmenter la pertinence et la pérennité des projets concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een positieve return van de migratie op de ontwikkeling te bevorderen, heeft de CIRÉ dit operationele programma uitgevoerd, met de bedoeling bepaalde ontwikkelingsacties te versterken die gezamenlijk door de migrantenorganisaties en hun partners in de landen van oorsprong worden gevoerd, om de slagkracht en de levenskansen van die projecten op te voeren.

Afin de promouvoir un retour positif de la migration sur le développement, le CIRÉ a mis en œuvre ce programme opérationnel, qui entend renforcer certaines actions de développement portées conjointement par les organisations de migrants et leurs partenaires dans leur pays d'origine, afin d'augmenter la pertinence et la pérennité des projets concernés.


(9) Het netwerk dient de samenwerking tussen zijn leden te versterken en gezamenlijke initiatieven te ontwikkelen die gericht zijn op het uitwisselen van informatie en beste praktijken op alle werkgebieden van de ODA’s, op vergelijkende analyses en advies, alsmede op het bevorderen van innoverende benaderingen bij het verstrekken van arbeidsbemiddeling.

(9) Le réseau devrait intensifier la coopération entre ses membres, mettre en place des initiatives communes visant à l'échange d'informations et de meilleures pratiques dans tous les domaines de compétence des SPE, mener des analyses comparatives et formuler des conseils, mais aussi promouvoir les démarches innovantes concernant les modalités de délivrance des services de l'emploi.


(21) De oprichting van één bevoegde instantie op nationaal niveau die alle vergunningverleningprocedures bundelt of coördineert ("one-stop shop") moet de complexiteit verminderen, de efficiëntie en transparantie vergroten en de samenwerking tussen de lidstaten versterken door gezamenlijke werkgroepen voor deze bevoegde organen te organiseren.

(21) La création d'une autorité compétente unique au niveau national, qui intégrerait ou coordonnerait toutes les procédures d'octroi des autorisations ("guichet unique"), devrait réduire la complexité, accroître l'efficacité et la transparence et favoriser la coopération entre les États membres à travers l'organisation de groupes de travail conjoints entre ces institutions compétentes.


Overwegende de verstandhouding tussen de Soevereine Orde van Malta en België, met name geconcretiseerd door gezamenlijke samenwerkingsacties in de Democratische Republiek Congo en in Palestina, en overwegende het wederzijdse verlangen van de Partijen bij dit Memorandum van Overeenstemming, om deze te versterken door middel van, onder andere, het uitwerken van gezamenlijke projecten.

Considérant les rapports existants entre l’Ordre Souverain de Malte et la Belgique, notamment concrétisés par les actions de coopération mutuelle réalisées en République Démocratique du Congo et en Palestine, et considérant le désir mutuel des Parties au présent Mémoire d’entente de les renforcer au travers entre autres de la mise en œuvre de projets communs.


Met het voorliggende Samenwerkingsakkoord is het de bedoeling om, door middel van een gezamenlijke aanpak van de Federale Staat, de gewesten en de gemeenschappen, de inzetbaarheid en « weerbaarheid » van de doelgroepen aanzienlijk te verhogen om hun positie op de arbeidsmarkt te versterken.

Le présent accord de coopération vise, par le biais d'une action conjointe des services compétents fédéraux, communautaires et régionaux, à renforcer considérablement l'employabilité et la « résistance » des groupes cibles et, partant, leur position sur le marché du travail.


Ik heb de ambassadeur van Saudi-Arabië bedankt voor deze toelichtingen en erop aangedrongen de contacten tussen specialisten van beide landen te versterken en op te voeren door de uitwisseling van informatie en samenwerking, met het oogmerk de gezamenlijke inspanningen in de strijd tegen terrorisme en extremisme een duw in de rug te geven.

J'ai remercié l'ambassadeur saoudien pour ces précisions et j'ai insisté sur la nécessité de renforcer et d'intensifier les contacts entre spécialistes des deux pays par l'échange d'informations et par la coopération afin de promouvoir les efforts conjoints dans la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme.


w