Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lichaamsvorm versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Uiterst efficiënte electrochemische energieconversie
Versterkers installeren
Zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie

Vertaling van "versterken en efficiënte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten

assurer une communication efficace dans les services de trafic aérien


uiterst efficiënte electrochemische energieconversie | zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting

système de conversion électrochimique à haut rendement


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze grondige kennis ­ die het IMF nog moet verwerven ­ zal het IMF in staat stellen zijn geloofwaardigheid te versterken, een efficiënter toezicht uit te oefenen op de kapitaalbewegingen en aldus maximaal voordeel te halen uit de liberalisering en de risico's ervan te beperken.

Cette connaissance approfondie ­ que le F.M.I. doit encore acquérir ­ lui permettra de renforcer sa crédibilité, d'exercer plus efficacement sa surveillance des mouvements de capitaux et d'aider ainsi à maximiser les bénéfices de la libéralisation et à limiter ses risques.


Het was dus nodig om de voormelde inspectiediensten te versterken als we de strijd tegen de sociale fraude doeltreffender en efficiënter wilden maken.

Il était donc nécessaire de renforcer les services d'inspection précités si l'on voulait rendre la lutte contre la fraude sociale plus efficace et efficiente.


De internationale samenwerking tegen de georganiseerde misdaad en de witteboordencriminaliteit, het versterken van de strafbemiddeling en de alternatieve straffen, de efficiënte blokkering en inbeslagname van criminele vermogens en de efficiënte inning van de geldboetes.

La coopération internationale contre le crime organisé et la criminalité en col blanc, le renforcement de la médiation pénale et des peines alternatives, la mise en place d'un système efficace de saisie et de confiscation du patrimoine d'origine criminelle et une meilleure perception des amendes.


De internationale samenwerking tegen de georganiseerde misdaad en de witteboordencriminaliteit, het versterken van de strafbemiddeling en de alternatieve straffen, de efficiënte blokkering en inbeslagname van criminele vermogens en de efficiënte inning van de geldboetes.

La coopération internationale contre le crime organisé et la criminalité en col blanc, le renforcement de la médiation pénale et des peines alternatives, la mise en place d'un système efficace de saisie et de confiscation du patrimoine d'origine criminelle et une meilleure perception des amendes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is dit een efficiënte manier om de band tussen burger en Defensie te versterken?

Est-ce une façon efficace de renforcer les liens entre les citoyens et la Défense ?


16. dringt er bij de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan de recente gebeurtenissen goed op zich te laten inwerken en daarop te reageren, en met voorstellen te komen voor de wijze waarop democratie en mensenrechten zich in de aangesloten staten en in de regio het beste laten bevorderen, alsmede voor mogelijke hervormingen, waardoor zij ook haar eigen rol kan versterken en efficiënter maken; dringt er bij de Euro-mediterrane Stichting Anna Lindh op aan ter bevordering van burgerschap en participatie met spoed een actieve rol te gaan vervullen bij de mobilisatie van het maatschappelijk middenveld in de Euro-Medregio;

16. invite l'Union pour la Méditerranée à réfléchir aux récents événements et à agir sans tarder en présentant des propositions concernant les meilleurs moyens de promouvoir la démocratie et les droits de l'homme dans ses États membres et dans la région ainsi que d'éventuelles réformes en vue de renforcer son propre rôle et de le rendre plus efficace; appelle la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh à jouer d'urgence un rôle actif dans la mobilisation de la société civile de la région Euromed pour y promouvoir la citoyenneté et la participation;


16. dringt er bij de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan de recente gebeurtenissen goed op zich te laten inwerken en daarop te reageren, en met voorstellen te komen voor de wijze waarop democratie en mensenrechten zich in de aangesloten staten en in de regio het beste laten bevorderen, alsmede voor mogelijke hervormingen, waardoor zij ook haar eigen rol kan versterken en efficiënter maken; dringt er bij de Euro-mediterrane Stichting Anna Lindh op aan ter bevordering van burgerschap en participatie met spoed een actieve rol te gaan vervullen bij de mobilisatie van het maatschappelijk middenveld in de Euro-Medregio;

16. invite l'Union pour la Méditerranée à réfléchir aux récents événements et à agir sans tarder en présentant des propositions concernant les meilleurs moyens de promouvoir la démocratie et les droits de l'homme dans ses États membres et dans la région ainsi que d'éventuelles réformes en vue de renforcer son propre rôle et de le rendre plus efficace; appelle la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh à jouer d'urgence un rôle actif dans la mobilisation de la société civile de la région Euromed pour y promouvoir la citoyenneté et la participation;


13. vraagt de Unie voor het Middellandse Zeegebied de recente gebeurtenissen te laten inwerken en met voorstellen te komen voor de wijze waarop democratie en mensenrechten zich in de aangesloten staten en de regio het beste laten bevorderen, en voor mogelijke hervormingen, waardoor zij ook haar eigen rol kan versterken en efficiënter maken;

13. invite l'Union pour la Méditerranée à réfléchir aux récents événements et à agir sans tarder en présentant des propositions concernant les meilleurs moyens de promouvoir la démocratie et les droits de l'homme dans ses États membres et dans la région ainsi que d'éventuelles réformes en vue de renforcer son propre rôle et de le rendre plus efficace;


JI. overwegende dat sommige ontwikkelingslanden, en in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, hun beheer moeten versterken en efficiënte structuren en infrastructuur moeten creëren voor de uitbreiding van de handel en het uitbreiden van dienstenmarkten,

J. considérant que certains pays en voie de développement, les pays les moins avancés, notamment, devraient renforcer leur gouvernance et mettre sur pied des structures et infrastructures efficaces afin d'augmenter les échanges commerciaux et d'accroître les marchés des services,


In 2009 heeft het IMF zelf erkend dat een quotahervorming zich opdrong om efficiënter te werken en zijn legitimiteit te versterken.

En 2009, le FMI a lui-même reconnu qu'une réforme des quotas s'imposait afin d'améliorer son efficacité et de renforcer sa légitimité.


w