Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren

Traduction de «versterken en tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afweging van de aanwezige belangen waartoe de wetgever is overgegaan - meer bepaald tussen, enerzijds, de belangen van de slachtoffers van de betrokken collectieve schade en van de ondernemingen en, anderzijds, de bekommernis om voor die schade de toegang tot de rechter te versterken en tegelijkertijd een goede invoering van de nieuwe rechtsvordering voor de betrokken rechtscolleges te waarborgen - overschrijdt niet de beoordelingsvrijheid die de wetgever in zulk een aangelegenheid heeft.

La balance des intérêts en présence à laquelle le législateur a procédé - notamment entre, d'une part, les intérêts des victimes des dommages collectifs concernés et des entreprises et, d'autre part, le souci de renforcer l'accès à la justice pour ces dommages, tout en assurant la bonne mise en place de la nouvelle action en justice devant les juridictions concernées - n'excède pas la marge d'appréciation du législateur dans une telle matière.


Eventuele toekomstige maatregelen van de Commissie zullen erop gericht zijn de weerbaarheid van het bankwezen te versterken, en tegelijkertijd in het teken staan van de overkoepelende doelstelling de werkgelegenheid en de groei in de EU te bevorderen.

Les futures actions de la Commission, le cas échéant, auront pour but de préserver la résilience du système bancaire, tout en tenant compte de l’objectif fondamental visant à soutenir l’emploi et la croissance dans l’UE.


Als antwoord daarop is een combinatie van beleidslijnen nodig die de economie versterken en tegelijkertijd de sociale omstandigheden verbeteren.

Nous devons réagir au moyen d'une combinaison de politiques qui renforcent l’économie tout en améliorant les conditions sociales.


In België heeft de revolutie van 1830 het Nationaal Congres ertoe verplicht de eenheid van de Staat te versterken en tegelijkertijd een vergelijk te vinden met de maatschappelijke diversiteit.

En Belgique, la révolution de 1830 a placé le Congrès national devant la nécessité de renforcer l'unité de l'État tout en composant avec la diversité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de gewoonte problemen op te lossen door een sector van de rechterlijke macht te versterken en tegelijkertijd een andere te verzwakken.

On règle donc toujours les questions en affaiblissant un secteur du pouvoir judiciaire au bénéfice d'un autre.


Development Impact Bonds" (DIB) en "Humanitarian Impact Bonds" (HIB) die zich richten op resultaten en tegelijkertijd de "donor base" kunnen versterken en diversifiëren, worden momenteel onderzocht.

Comme précédemment exprimé les "Development Impact Bonds" (DIB) et les "Humanitarian Impact Bonds" (HIB) qui se focalisent sur une approche axée sur les résultats tout en veillant à amplifier et diversifier la base des donateurs sont actuellement à l'étude.


1. Op Europees vlak Gezien de veelheid van samenwerkingsinstrumenten binnen de Europese Unie, waaronder de mogelijkheden tot rechtstreekse samenwerking tussen politiediensten, werd een aanbeveling gedaan om het netwerk van bilaterale verbindingsofficieren binnen de Europese Unie geleidelijk af te bouwen en tegelijkertijd de capaciteit van het Belgische bureau van verbindingsofficieren bij Europol te versterken, zodat dit bureau in de toekomst kan instaan voor het behandelen van de vragen van landen waar de post van verbindingsofficier ...[+++]

1. Au niveau européen Vu la multiplicité d'instruments de coopération au sein de l'Union européenne, en ce compris les possibilités de coopération directe entre services de police, il a été recommandé de mettre progressivement un terme au réseau des officiers de liaison bilatéraux dans l'union européenne, tout en renforçant les capacités du bureau LO (officier de liaison) belge au niveau d'Europol qui pourrait dès lors être chargé de traiter, à l'avenir, les demandes provenant des pays pour lesquels le poste d'officier de liaison a été supprimé.


Indien de richtlijn niet in alle lidstaten volledig ten uitvoer wordt gelegd, is het bedrijfsleven niet in staat de vruchten te plukken van een duidelijk rechtskader dat erop gericht is de interne markt te versterken en tegelijkertijd een adequaat prudentieel toezicht te garanderen.

Tant que la directive n'est pas pleinement mise en œuvre dans tous les États membres, les entreprises ne peuvent pas bénéficier d’un cadre juridique clair conçu pour renforcer le marché intérieur tout en garantissant une surveillance prudentielle suffisante.


De EU spant zich ten zeerste in om de rechten van individuen in strafzaken te versterken en tegelijkertijd het wederzijds vertrouwen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te vergroten".

L'Union européenne prend des mesures énergiques pour renforcer les droits conférés aux personnes physiques dans les procédures pénales et améliorer parallèlement la confiance mutuelle dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice».


Dit voorstel van de Commissie vormt een geheel met de recente voorstellen betreffende de programma's "Jeugd voor Europa III" (2) en "Beroepsopleiding" (3) die gericht zijn op het versterken en tegelijkertijd vereenvoudigen en rationaliseren van de bestaande communautaire acties op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken.

Avec cette proposition, la Commission conclut le processus, amorcé avec ses récentes propositions de programmes "Jeunesse pour l'Europe III" (2) et "Formation professionnelle" (3), et visant à renforcer tout en les simplifiant et rationalisant l'ensemble des actions communautaires existantes dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken en tegelijkertijd' ->

Date index: 2020-12-30
w