Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Lichaamsvorm versterken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Versterkers installeren

Vertaling van "versterken om steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren De Lid-Staten van de Raad van Europa die deze Overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn Leden; Overwegende dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en die tussen hun diplomatieke of consulaire ambtenaren steeds meer berusten op wederzijds vertrouwen; Overwegende dat de afschaffing van legalisatie ertoe bijdraagt de banden tussen de Lid-Staten te versterken ...[+++]

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires Les Etats membres du Conseil de l'Europe, signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres; Considérant que les relations entre les Etats membres ainsi qu'entre leurs agents diplomatiques ou consulaires, sont de plus en plus fondées sur une confiance réciproque; Considérant que la suppression de la légalisation tend à renfoncer les liens entre les Etats membres en permettant l'utilisation de documents étrangers au mêm ...[+++]


In afwachting van de concrete realisatie van de gevolgen van deze beslissing (publicatie van de vacatures, selectie, inplaatsstelling, enz.), en aangezien de werklast die gepaard gaat met de terrorismedossiers steeds aan het toenemen is, hebben de gerechtelijke directeurs van de betrokken FGP's de keuze gehad om ofwel hun afdeling "anti-terrorisme" verder te versterken met personeel uit de andere onderzoeksafdelingen van hun directie, ofwel dossiers inzake terrorisme toe te vertrouwen aan deze laatste.

Dans l'attente de la réalisation concrète des conséquences de cette décision (publication des offres d'emploi, sélection, mise en place, etc.), la charge de travail liée aux dossiers de terrorisme étant en augmentation constante, les directeurs judiciaires des PJF concernées ont eu le choix de soit renforcer leur division "antiterrorisme" avec du personnel provenant des autres divisions de recherche de leur direction soit confier des dossiers liés au terrorisme à ces dernières.


21. benadrukt het feit dat Servië de grote verdragen over de arbeidsrechten van de IAO en het herziene Europees Sociaal Handvest heeft geratificeerd; vestigt de aandacht op het feit dat de arbeids- en vakbondsrechten ondanks de grondwettelijke waarborgen nog steeds beperkt zijn, en dringt er bij Servië op aan deze rechten verder te versterken; merkt op dat er aanvullende procedures inzake werknemersvakbonden en het recht van staken nodig zijn om duidelijkheid te scheppen; merkt op dat er slechts enkele sectorale collectieve overeen ...[+++]

21. souligne que la Serbie a ratifié les principales conventions de l'OIT relatives aux droits du travail, ainsi que la charte sociale européenne révisée; attire l'attention sur le fait que les droits des travailleurs et les droit syndicaux restent limités, en dépit des garanties constitutionnelles, et invite la Serbie à renforcer ces droits; note que des procédures complémentaires relatives aux syndicats et au droit de grève sont nécessaires dans un souci de clarté; relève que le nombre de conventions collectives sectorielles est très limité et que plusieurs d'entre elles ont expiré et doivent être renouvelées; se déclare préoccupé ...[+++]


De Commissie zal nagaan hoe zij het Europese regelgevingskader voor energie kan versterken met het oog op een beter beheer van een steeds verder geïntegreerd Europees energiesysteem.

La Commission examinera les moyens de renforcer le cadre réglementaire européen en matière d’énergie, afin d'assurer une meilleure gouvernance d'un système énergétique européen de plus en plus intégré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aanvullen van het huidige beleid en de bestaande rechtsinstrumenten moet steeds als doel hebben het wederzijds vertrouwen en de groei te versterken en het leven van burgers te vergemakkelijken.

L'ajout de compléments aux politiques en matière de justice et aux instruments juridiques existants devrait toujours avoir lieu dans le but de renforcer la confiance mutuelle, de faciliter la vie des citoyens et de favoriser la croissance.


De aldus ontwikkelde activiteiten zijn erop gericht de sociale netwerken te versterken, hetgeen steeds belangrijker wordt omdat verschijnselen als sociaal isolement of uitsluiting zich steeds vaker voordoen.

Les activités de l'économie sociale visent à mettre en place des réseaux sociaux d'autant plus importants qu'ils s'inscrivent dans un monde où se multiplient les phénomènes d'isolement et de repli identitaire.


Als dit Parlement pluraliteit en diversiteit wil verdedigen, is het beter dat degenen om wie het gaat een fractie oprichten dan dat zij de rangen van een fractie van niet-ingeschrevenen versterken, die steeds heterogener en minder efficiënt zou worden.

Si le Parlement européen entend défendre la pluralité et la diversité, il est préférable que les personnes concernées forment un groupe politique plutôt que de gonfler les rangs des non-inscrits, un groupe toujours plus hétérogène et inefficace.


De hervorming van de GMO in 1996 was een poging om het aanbod beter op de vraag af te stemmen door de rol van de telersverenigingen te versterken, de structurele overschotten te verkleinen en er geleidelijk op aan te sturen dat er steeds minder producten uit de markt worden genomen.

La réforme de l'organisation commune des marchés (OCM) de 1996 avait pour but d'adapter l'offre à la demande en renforçant le rôle des organisations de producteurs (OP), en réduisant les excédents structurels et en décourageant progressivement les retraits.


Dit zal geschieden in het kader van de steeds belangrijker rol die de ministers van Financiën spelen bij het versterken van de begrotingsdiscipline, ook op het niveau van de gemeenschapsbegroting.

Cette démarche témoigne de la participation croissante des ministres des finances au renforcement de la discipline budgétaire également au niveau du budget communautaire.


In dit verband maakte Jacques Santer drie opmerkingen : "i) bij elke nieuwe uitbreiding moeten de activiteiten van de Unie meer op het wezenlijke gericht zijn; ii) bij elke nieuwe uitbreiding wordt het vanwege de groeiende afstand tussen elke burger en het centrum, steeds noodzakelijker de democratische legitimatie en dus de rol van het Europees Parlement te versterken.

Jacques Santer a développé trois observations à ce sujet : "i) à chaque nouvel élargissement, il devient plus indispensable de concentrer les activités de l'Union sur l'essentiel; ii) à chaque nouvel élargissement, la distance croissante entre chaque citoyen et le centre accentue la nécessité de renforcer la légitimité démocratique et donc le rôle du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken om steeds' ->

Date index: 2023-03-08
w