Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versterkt vertrouwen tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijds vertrouwen tussen franchisegever en franchisenemers

confiance réciproque entre franchiseur et franchisés


de bijdrage van dit proces erkennend aan de groei van het vertrouwen tussen de volken

reconnaissant l'apport de ce processus au développement de la confiance entre peuples


verklaring van Neurenberg over een versterkt partnerschap tussen de EU en de ASEAN

déclaration de Nuremberg sur un partenariat renforcé UE-ANASE | déclaration de Nuremberg sur un partenariat renforcé UE-ASEAN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belang wordt gehecht aan inclusiviteit en pluralisme in het politieke proces; merkt op dat de nationale commissie is belast met de documentering van de mensenrechtenschendingen sinds het begin van het conflict; spoort de commissie voorts aan om de kwesties ...[+++]

23. salue l'établissement, par le gouvernement malien, d'une commission nationale de dialogue et de réconciliation le 6 mars 2013, avec un mandat de deux ans; maintient que la commission nationale doit être aussi représentative que possible, et qu'elle doit produire des résultats dès que possible; salue en particulier, à cette fin, le caractère inclusif de la composition de la commission nationale, comme on peut le voir d'après les vice-présidents, qui représente l'engagement envers l'inclusion et le pluralisme dans le processus politique; observe que la commission nationale est chargée de recueillir des informations sur les violation ...[+++]


De kennis van de internationale wetteksten en jurisprudentie, de interventiesnelheid, de versterking van de rechtstreekse samenwerking tussen magistraten van de verschillende lidstaten, die geleid heeft tot een versterkt vertrouwen in de gerechtelijke systemen, hebben de specialisatie van de rechtsmachten noodzakelijk gemaakt.

La connaissance des textes et de la jurisprudence internationale, la rapidité d'intervention, le renforcement de la coopération directe entre magistrats des différents États membres, laquelle conduit à une confiance renforcée dans les systèmes judiciaires, ont imposé la spécialisation des juridictions.


49. gelooft dat het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten moet worden versterkt door de eerbiediging van de grondrechten met betrekking tot strafzaken te harmoniseren en door gemeenschappelijke maatregelen te nemen om te zorgen voor een goede rechtsbedeling en een goed beheer van gevangenissen, die vaak aan de basis liggen van een gebrek aan vertrouwen tussen de lidstaten, en dat wederzijdse erkenning en harmonisatie van strafrecht in de EU niet verder komen zonder ernstige feedback over ...[+++]

49. estime que la confiance mutuelle entre les États membres doit être renforcée en harmonisant le respect des droits fondamentaux dans les procédures pénales et en prenant des mesures communes de nature à garantir une bonne administration de la justice et des établissements pénitentiaires, ce qui est souvent à l'origine du manque de confiance entre les États membres, et que la reconnaissance mutuelle et l'harmonisation du droit pénal européen ne peuvent progresser sans retour d'information sur la mise en œuvre effective de ces règles au niveau des États membres;


48. gelooft dat het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten moet worden versterkt door de eerbiediging van de grondrechten met betrekking tot strafzaken te harmoniseren en door gemeenschappelijke maatregelen te nemen om te zorgen voor een goede rechtsbedeling en een goed beheer van gevangenissen, die vaak aan de basis liggen van een gebrek aan vertrouwen tussen de lidstaten, en dat wederzijdse erkenning en harmonisatie van strafrecht in de EU niet verder komen zonder ernstige feedback over ...[+++]

48. estime que la confiance mutuelle entre les États membres doit être renforcée en harmonisant le respect des droits fondamentaux dans les procédures pénales et en prenant des mesures communes de nature à garantir une bonne administration de la justice et des établissements pénitentiaires, ce qui est souvent à l'origine du manque de confiance entre les États membres, et que la reconnaissance mutuelle et l'harmonisation du droit pénal européen ne peuvent progresser sans retour d'information sur la mise en œuvre effective de ces règles au niveau des États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als meerdere beheerders (3 en meer) aan de tenuitvoerlegging van door Europa gefinancierde projecten mochten meedoen, zou de broodnodige samenwerking tussen transmissiesysteembeheerders in de hand worden gewerkt, zou de verworven knowhow beter worden benut, zou het vertrouwen tussen de marktdeelnemers worden versterkt en zou de marktintegratie worden bevorderd.

Permettre l'association de gestionnaires multiples (3+) à la mise en œuvre de projets financés par l'Union européenne renforcerait une coopération extrêmement nécessaire parmi les gestionnaires de réseau de transport, en appliquant le savoir-faire acquis, en instaurant la confiance entre les acteurs du marché et en favorisant l'intégration du marché.


Allereerst is deze overeenkomst een illustratie van de intensiteit en van de specifieke kenmerken van de samenwerking tussen de lidstaten van de Unie, een samenwerking die gegrond is op de doelstelling van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (zie de artikelen 2 en 29 van het EU-Verdrag) en op het wederzijdse vertrouwen in de nationale strafrechtstelsels. Deze samenwerking heeft binnen de Unie een ongekend niveau bereikt, nog versterkt ...[+++]

Elle rend tout d'abord compte de l'intensité et des spécificités de la coopération entre les États membres de l'Union; fondée sur l'objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice (articles 2 et 29 du Traité UE) et sur la confiance mutuelle dans les systèmes nationaux de justice pénale, cette coopération au sein de l'Union a atteint un niveau sans précédent, encore accentué par les instruments adoptés depuis la finalisation de la convention comme les décisions-cadre d'harmonisation des incriminations, celle sur le mandat d'arrêt européen (13 juin 2002) ou la décision créant Eurojust (28 février 2002).


Allereerst is deze overeenkomst een illustratie van de intensiteit en van de specifieke kenmerken van de samenwerking tussen de lidstaten van de Unie, een samenwerking die gegrond is op de doelstelling van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (zie de artikelen 2 en 29 van het EU-Verdrag) en op het wederzijdse vertrouwen in de nationale strafrechtstelsels. Deze samenwerking heeft binnen de Unie een ongekend niveau bereikt, nog versterkt ...[+++]

Elle rend tout d'abord compte de l'intensité et des spécificités de la coopération entre les États membres de l'Union; fondée sur l'objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice (articles 2 et 29 du Traité UE) et sur la confiance mutuelle dans les systèmes nationaux de justice pénale, cette coopération au sein de l'Union a atteint un niveau sans précédent, encore accentué par les instruments adoptés depuis la finalisation de la convention comme les décisions-cadre d'harmonisation des incriminations, celle sur le mandat d'arrêt européen (13 juin 2002) ou la décision créant Eurojust (28 février 2002).


5) In het kader van het Mobi4U-project over de nieuwe manieren van werken, dat begin maart gestart werd, wordt de invoering van het telewerk in het departement voortgezet: telewerk is resultaatgericht en moet het mogelijk maken dat de motivatie van elkeen wordt versterkt door waarden zoals vertrouwen, responsabilisering, rechtvaardigheid, eerbied, verdeling, transparantie, flexibiliteit en teamgeest en dit gelijklopend met een beter evenwicht tussen het privé- en beroepsle ...[+++]

5) Dans le cadre du projet Mobi4U lancé en ce début mars sur les nouveaux modes de travail, l’implémentation du télétravail se poursuit au sein du département en promouvant l’orientation résultats et l’accentuation de la motivation des collaborateurs en encourageant les valeurs telles que la confiance, la responsabilisation, l’équité, le respect, le partage, la transparence, la flexibilité et l’esprit d’équipe, parallèlement avec un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle.


Er kan echter geen sprake zijn van wederzijdse erkenning als het wederzijdse vertrouwen tussen justitiële autoriteiten in de lidstaten niet wordt versterkt.

Mais il est vrai qu’il ne peut y avoir de reconnaissance mutuelle si l’on ne renforce pas la confiance mutuelle entre autorités judiciaires des États membres.


Het begrip `ruimte' wordt versterkt door verscheidene grondwettelijke bepalingen waarin het wederzijds vertrouwen, de wederzijdse erkenning van de gerechtelijke beslissingen en de solidariteit tussen de lidstaten ingeval van terroristische aanvallen worden bevestigd.

La notion d'espace est renforcée par plusieurs dispositions constitutionnelles consacrant le principe de la confiance mutuelle, le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et de la clause de solidarité entre les États membres en cas d'attaque terroriste.




D'autres ont cherché : versterkt vertrouwen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkt vertrouwen tussen' ->

Date index: 2023-03-22
w